百合文库
首页 > 网文

【摩登男女】评论前传:结城弘的写作吸引人之处

2023-08-20结城弘摩登男女 来源:百合文库

【摩登男女】评论前传:结城弘的写作吸引人之处


【摩登男女】的评论应当从标题开始。我在很多地方反反复复提及,【摩登男女】一书日文名为【Mobomoga】,即“摩登男孩,摩登女孩”。伊恩布鲁玛在《创造日本》一书中有这样的描述:“几年后,时髦青年又有了新名字,男的叫“摩登男孩”,他们那些摩登范儿十足的女伴则叫“摩登女孩”。”这两个词盖昭和初期的流行语。本书的中译名巧妙之处是其兼具了“信达雅”这一翻译的标准。“摩登”一词是具有相当历史厚重感的,多使人联想到民国风情。汪曾祺在其回忆联大的杂文中称,昆明人管联大女大学生叫做“摩登”。初读本作的标题,我便对这部作品有了一个大致的把握。这是一种比起【电】更为直观的体验,即结城弘通过其惯用的对于历史为背景的人物的角色塑造完成作品的叙事。而本作给我最大的“情理之外意料之中”的惊喜也莫过于此。当男主光太以一种趋近于吃书的方式在梦幻中回到大正末期的京都并一路穿行至景季的家中的一幕上演之时,我感到一种有别于本作其他部分的怀旧气息以及宽慰感,如同动画电影中刻意采用泛黄的滤镜展现出的过去场景一般。

【摩登男女】评论前传:结城弘的写作吸引人之处


猜你喜欢