《疯狂山脉》(其三)(个人翻译)1.0修改版(2)
正如报纸中描述的那样,我们于1930年9月2日从波士顿港启航,我们沿着海岸悠闲地向下航行,穿过巴拿马运河,期间在萨摩亚岛略微停留,最后停靠在塔斯马尼亚州的霍巴特岛,在那里我们装载最后的补给品。我们探险队中没有一个人曾有过极地旅行经验,因此我们相当依赖于我们的船长J·B·道格拉斯和格奥尔格·索芬森,他们都是在南极海域工作的资深捕鲸船手;道格拉斯是双桅横帆船阿卡姆号的船长而且还担任海上舰队的指挥官;托芬森负责指挥三桅帆船米斯卡尼克号。当我们远离人烟、驶向南极时,太阳在北方天空上位置越来越低,而每天停留在地平线上的时间却越来越长。在大约是南纬62度的地方,我们看到了第一批冰山,它们像桌子一样四面高耸垂直。在我们穿越热带的长途航行间,不断下降的气温使我感到相当难受,但我还是努力打起精神,迎接即将到来的更严峻的天气。
在多数情况下,这种奇特的天气变化的产物却使我欣喜若狂;其中就包括我第一次见到的一个非常生动的海市蜃楼,远处的冰山们变幻成了难以想象的宇宙城堡的城垛。10月20日,我们进行古典仪式后,我们遇到了麻烦。在我们就要到达南极圈的时候,我们的前进被大片大片冰原严重妨碍到了。
[3] 原文用的是“our five planes”,不知道这五架飞机和上文提到的多尼尔飞机有什么联系
继续摸鱼
5.25,继续修改
在多数情况下,这种奇特的天气变化的产物却使我欣喜若狂;其中就包括我第一次见到的一个非常生动的海市蜃楼,远处的冰山们变幻成了难以想象的宇宙城堡的城垛。10月20日,我们进行古典仪式后,我们遇到了麻烦。在我们就要到达南极圈的时候,我们的前进被大片大片冰原严重妨碍到了。
[3] 原文用的是“our five planes”,不知道这五架飞机和上文提到的多尼尔飞机有什么联系
继续摸鱼
5.25,继续修改