西部猎魔人:路易斯安那回忆录(六十四-六十五)(3)
“只是猜测。”
“喔,你这猜测也太准确了吧。”
“和你无关。”
“你一直有事瞒着我,我甚至都不知道你为什么要帮我。而且看起来,你甚至比我更想找到这些人。”
“听着,医生。我已经给你了所有你需要知道的信息。想知道更多,你就要付出代价。明白了吗?”
“这就是你对待搭档的态度吗?”我非常不满,“什么都不告诉我,你觉得我会信任你吗?”
“我不需要你信任我,就像我也不完全信任你。”
“你是我见过最离谱的搭档。”
“站在我的角度上,你就会理解了。”
“我宁愿不理解你也不会穿你的鞋*。”我厌恶地说,“我们接下来怎么办?”
“我去查看一下铁矿区,问问情况,看能找到什么线索不。”
“那我呢?”
“你回新奥尔良。做好准备,如果我在铁矿区没收获,我就得给你个还债的机会了。”
“你要去杀‘守卫者’拿赏金?”
“我一直计划杀掉一只。我之所以会发现你和Brad被袭击,就是因为我也在侦察那个农场的‘守卫者’。谁知道被你们先得手了。”
“我还是和你一起去铁矿吧,以防危险。”
“不,这事儿我自己做会更好。你回新奥尔良准备出猎,我们三天后在教堂门口见面。”
幽灵用力拍了一下马,朝铁矿区跑去。我看着他远去,然后掉转马头,返回城市。
*:“In one’s shoes.”双关语。
总得展示一下幽灵的配枪
六十五
我回到诊所里,已经是下午五点了。医生招呼我吃饭。很简单的饭,炒鸡蛋,面包,蘑菇浓汤。医生并不擅长做汤,这汤浓到给我一种喝粘液的感觉。
“又失败了。”医生说,“也许是牛奶和淀粉都加太多了?”
“而且没什么咸味,只有蘑菇腥味,这也太失败了。”我勉强咽下一口汤。
“嘿,这又不是你做的,你就少抱怨两句吧。”
“实事求是嘛。”我硬着头皮又喝了一口汤,实在喝不下去了,“Tina呢,下班这么早吗?”
“她今天没来。”医生翻着菜谱,检查自己究竟做错了什么,“她说要去安葬Brad。”
“喔,你这猜测也太准确了吧。”
“和你无关。”
“你一直有事瞒着我,我甚至都不知道你为什么要帮我。而且看起来,你甚至比我更想找到这些人。”
“听着,医生。我已经给你了所有你需要知道的信息。想知道更多,你就要付出代价。明白了吗?”
“这就是你对待搭档的态度吗?”我非常不满,“什么都不告诉我,你觉得我会信任你吗?”
“我不需要你信任我,就像我也不完全信任你。”
“你是我见过最离谱的搭档。”
“站在我的角度上,你就会理解了。”
“我宁愿不理解你也不会穿你的鞋*。”我厌恶地说,“我们接下来怎么办?”
“我去查看一下铁矿区,问问情况,看能找到什么线索不。”
“那我呢?”
“你回新奥尔良。做好准备,如果我在铁矿区没收获,我就得给你个还债的机会了。”
“你要去杀‘守卫者’拿赏金?”
“我一直计划杀掉一只。我之所以会发现你和Brad被袭击,就是因为我也在侦察那个农场的‘守卫者’。谁知道被你们先得手了。”
“我还是和你一起去铁矿吧,以防危险。”
“不,这事儿我自己做会更好。你回新奥尔良准备出猎,我们三天后在教堂门口见面。”
幽灵用力拍了一下马,朝铁矿区跑去。我看着他远去,然后掉转马头,返回城市。
*:“In one’s shoes.”双关语。
总得展示一下幽灵的配枪
六十五
我回到诊所里,已经是下午五点了。医生招呼我吃饭。很简单的饭,炒鸡蛋,面包,蘑菇浓汤。医生并不擅长做汤,这汤浓到给我一种喝粘液的感觉。
“又失败了。”医生说,“也许是牛奶和淀粉都加太多了?”
“而且没什么咸味,只有蘑菇腥味,这也太失败了。”我勉强咽下一口汤。
“嘿,这又不是你做的,你就少抱怨两句吧。”
“实事求是嘛。”我硬着头皮又喝了一口汤,实在喝不下去了,“Tina呢,下班这么早吗?”
“她今天没来。”医生翻着菜谱,检查自己究竟做错了什么,“她说要去安葬Brad。”