现实魔幻主义闹剧——评《星球大战:白银誓约》(一)(14)
需要指出的是,这里整理的地点只是一部分,很多城市、建筑尚没有整理在内。这些地点存在一个共同之处,就是同《星球大战》已有作品高度隔绝,可以说和已有设定完全无关。诚然《白银誓约》讲述的故事所在时间点比较特殊,在它前后缺乏相关的文艺作品,但这些地点却与《星球大战》正史宇宙已有地点完全割裂开来,这一点是很影响阅读体验的,更不要提在本书中,还出现了“青龙”“玄冥”“玄黄血”这类绝不该出现在《星球大战》正史中的标准网文风格专有名词。
冰心女士在《忆读书》中曾这样说:“对于现代的文艺作品,那些写得朦朦胧胧的,堆砌了许多华丽的词句的,无病而呻吟,自作多情的风花雪月的文字,我一看就从脑中抹去”,而这便是对于《白银誓约》中如此填塞设定行为的最佳批驳。
4 杂糅中国元素,令人一头雾水
【笔者注】本段主观色彩较强
之前我们已经通过大量例子指出了《白银誓约》随意添加各式设定造成的后果之严重,而本段所要叙述的问题则是造成《白银誓约》阅读体验恶劣、文学水平低下的三个主要原因(即本文二-2、二-3、二-4三个小标题)中最后一个。
在写作本段之前,笔者曾与同好讨论过《白银誓约》中带有中国特色的专有名词(包括人名地名组织名等等),发现一些读者其实并不认为《白银誓约》加入中国风这件事本身是弊大于利的。笔者本人很反感往文本中一股脑加中国元素,但在这一点上,各位读者很有可能有不同的想法。因此,本段中论述的内容可能不会很公允,还请各位读者自己甄别。
冰心女士在《忆读书》中曾这样说:“对于现代的文艺作品,那些写得朦朦胧胧的,堆砌了许多华丽的词句的,无病而呻吟,自作多情的风花雪月的文字,我一看就从脑中抹去”,而这便是对于《白银誓约》中如此填塞设定行为的最佳批驳。
4 杂糅中国元素,令人一头雾水
【笔者注】本段主观色彩较强
之前我们已经通过大量例子指出了《白银誓约》随意添加各式设定造成的后果之严重,而本段所要叙述的问题则是造成《白银誓约》阅读体验恶劣、文学水平低下的三个主要原因(即本文二-2、二-3、二-4三个小标题)中最后一个。
在写作本段之前,笔者曾与同好讨论过《白银誓约》中带有中国特色的专有名词(包括人名地名组织名等等),发现一些读者其实并不认为《白银誓约》加入中国风这件事本身是弊大于利的。笔者本人很反感往文本中一股脑加中国元素,但在这一点上,各位读者很有可能有不同的想法。因此,本段中论述的内容可能不会很公允,还请各位读者自己甄别。