Freak(10)
望向书店:铃铛恬静地挂在玻璃门上,底下是褪了色的摇粒绒厚地毯。紧锁的屋内一片漆黑,没开灯,地上满是散落齑粉状的尘埃。
早就是许久前的光景了。
他似乎是为了交易成功,特地绕到另一条街的书店去买了本我伤春悲秋的小说集,故作不经意地将书脊一角露出了口袋。
“您要是决定的话,木箱子我就一起带回去,我还能请您喝杯咖啡......”
“不用了,谢谢。”我用围巾擦了把脸,“麻烦你跑过来一趟,我不卖了。”
那人很是惊讶地啊了一声,随即失望弥漫了整张面孔。他颇为好奇这间别具一格的书店,以及别具一格的新晋作家,拖着个别具一格的木头箱子:指不定里面还装着那位别具一格的已故店主,留下的那些别具一格的玩意儿,别具一格的空书封皮。
看书时把封面丢弃,心情好时才把它们收起来,又不去理睬,这是我和沃森心照不宣的默契。毕竟,白纸上涂了再多的油彩,封面也只是一张中看的有色纸,没有什么实际的用处——章节只有黑白,看上去却舒服多了。
但我从不觉得这些有什么诡异之处。
纸页浸润了粘稠的胶水,粘连上一层硬壳,独自飘荡在汪洋里似乎没那么不堪一击。
再用已经燃烧成碎的灰烬,在崭新的扉页上书写,书写那些独属于他的名言,他的故事。
弗里克的故事。
沃森·弗里克着实是个怪人;而我又何尝不是。
”是啊,怪就怪吧。”
我望着蓝天一扬嘴角,正上方的那块蓝色空缺有如瞳眸般深邃。
早就是许久前的光景了。
他似乎是为了交易成功,特地绕到另一条街的书店去买了本我伤春悲秋的小说集,故作不经意地将书脊一角露出了口袋。
“您要是决定的话,木箱子我就一起带回去,我还能请您喝杯咖啡......”
“不用了,谢谢。”我用围巾擦了把脸,“麻烦你跑过来一趟,我不卖了。”
那人很是惊讶地啊了一声,随即失望弥漫了整张面孔。他颇为好奇这间别具一格的书店,以及别具一格的新晋作家,拖着个别具一格的木头箱子:指不定里面还装着那位别具一格的已故店主,留下的那些别具一格的玩意儿,别具一格的空书封皮。
看书时把封面丢弃,心情好时才把它们收起来,又不去理睬,这是我和沃森心照不宣的默契。毕竟,白纸上涂了再多的油彩,封面也只是一张中看的有色纸,没有什么实际的用处——章节只有黑白,看上去却舒服多了。
但我从不觉得这些有什么诡异之处。
纸页浸润了粘稠的胶水,粘连上一层硬壳,独自飘荡在汪洋里似乎没那么不堪一击。
再用已经燃烧成碎的灰烬,在崭新的扉页上书写,书写那些独属于他的名言,他的故事。
弗里克的故事。
沃森·弗里克着实是个怪人;而我又何尝不是。
”是啊,怪就怪吧。”
我望着蓝天一扬嘴角,正上方的那块蓝色空缺有如瞳眸般深邃。