百合文库
首页 > 网文

【东方同人小说】幽翎启示录 第三十二章(2)

那为什么要在所有的道路上都建这么多小寺庙呢?我很好奇。
因为他们相信自己崇拜的对象是自始至终都陪伴左右的,咲夜小姐回答说。这一点上东西方眼中的神明截然不同,欧洲人普遍认为上帝和天堂都是遥不可及的,所以会在小镇或是城市里修建教堂以求能够尽可能接近地与造物主沟通。而如果在日本生活过一段时间,我们则会发现,这里的人们相信无论鬼魂还是妖魔,还是神明,都是无处不在的。一片荒凉的树林,一栋没人住的空屋,甚至运河水底的一块石头下都可能住着神灵。听起来确实十分奇妙,亲爱的日记本。我重新望向窗外,巍峨的富士山屹立在远方,和天空共同构成一幅灰蓝色的静态背景,就好像火车根本没在行驶一样,晴朗的天气使得云雾稀疏,即便相隔百里也能清晰辨认出山顶白皑皑的雪原。高楼林立的东京城区逐渐远去,绿油油的桑叶田也很快被浓密的阔叶林取代,对,无论是现代文明还是原生态的自然风光,都匍匐在那座山峰的脚下。
所以哪怕未被涉足的山林区域范围并不大,我问道,人们还是愿意相信这些地方藏存着各种童话般离奇怪异的未知世界,就像电影《千与千寻》里演的那样?
咲夜小姐笑了。我们现在要去的地方就证明了这些猜想一点也不荒诞。

【东方同人小说】幽翎启示录 第三十二章


的确如此,亲爱的日记本。这趟列车的终点站将是位于另一侧海岸线的旅游胜地金泽,就在我写日记的当下,旁边座位上一对来自比利时的情侣游客正在小声讨论他们对壮美的兼六园还有汤涌温泉是多么的期待。不过我们的目的地并不是那里,而是在中途经过的长野,关东山脉腹地一处隐秘的无人神社,叫博丽神社。在火车到站,再历经两个半小时的车程和一个小时的山路抵达那里后,我们会穿越结界进入幻想乡,然后就能放下行李舒服地泡个澡休息了——兴许就是在我所熟悉的某间浴室,蕾米姐姐告诉我说,尽管斯卡雷特宅邸被迁移到另一个世界并且经历过多次翻修,它仍然保持着五百年的模样,我应该不会感到很陌生。
但愿如此吧,亲爱的日记本,这感觉很怪。那时候住在宅邸里的幽翎月莺·斯卡雷特没长翅膀和獠牙,只是个喜欢逗金丝雀,读拉丁文版《庄园之主》的贵族小姐。这位贵族小姐早已和家族的其他人一起被埋进坟墓,幸存下来的是另一个我了。是的,相比于回家,此行给我的感受更像是专程去拜访那位无忧无虑的幽翎月莺。也不知她是否会愿意与现在的我见上一面?
3月14日,驶离东京的北陆新干线列车车厢中
幽翎月莺·斯卡雷特手捧红色封皮的日记本站在写字台前,借着台灯灯光一遍遍地默读早上写下的字迹,字里行间那略有些夸张的满怀憧憬让她情不自禁地微笑起来。打扫得崭新的卧室里弥漫着清新剂的气味,盥洗室里的浴缸正在哗啦啦地放洗澡水,从咖啡色窗帘后面的庭院中传来断断续续的鸟叫。月莺的皮革旅行箱敞开着放在床上,夹层里还有许多陈旧的手写册,款式多种多样,有本来用作纪念品封面上印有帆船图案的笔记本,有用毛线缝起来的散装稿,甚至还有捆着皮筋的成卷羊皮纸。这些都是她的日记本。月莺转过身来到床前,又从箱子里取出厚厚的一叠,翻开粗略地看了看,接着暂时把它们摞在写字台上。整理这些手稿够忙活一阵了。小吸血鬼拉开窗帘,眺望着新家正对面的湖景,下午柔和的阳光照亮了床底装在塑料袋里的高跟鞋和平底皮鞋。
猜你喜欢