【哈利波特/红楼梦】伏黛丨还剩旧时月色在潇湘(伏地魔篇)(3)
院长几乎是用一种上帝垂怜的眼神,将那本纸张泛黄的书递给了我。
“先生,您是怎么找到这本书的?”我有点好奇这本书的由来。
“这是我一个从中国旅行回来的老朋友那里得到的,他说这本书是他从旧货商人手中买瓷器的时候赠送的,他只认识书名,所以我和他提起的时候他十分爽快地送给了我。”院长甚至有些洋洋得意。
虽然并没有看到预期中院长尴尬的红脸,可得到这本书确是意外之喜。怎么说呢,哦,中国的那句话或许正合适,“踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫”。
图源水印
那条蛇并没有说谎,我是从这本中国古书的第五卷太虚篇中证实的,书上写着:
“曼陀罗,白花绿茎,自西天来,食之致幻;相思豆,其籽剧毒,食之昏厥,甚者致死;此二者各取一株,糅而萃汁,汁液与重洋极东之地幻菇炖食,可登仙境。幻菇或橙或红,极尽瑰丽,亦有致幻之效。”
这三种东西其实并不难找,在我查阅了相关的书籍之后,把炖出的第一锅蘑菇汤偷偷喂给了另一个小孩养的宠物狗。那条宠物狗不出意外地死了,果然书里那模棱两可的用量并不安全。在院里小孩养的第四只宠物不知什么原因死亡之后,我终于看到了那只宠物猫在喝下汤后晕晕乎乎过了一夜,第二天又照常活动了。
我又将这种比例配置的蘑菇汤分别给了其他小孩的五只宠物食用,在这六只宠物都能正常活动之后,连续观察了一周,发现这些宠物的行为并没有什么异常,我这才肯定自己配出了时空穿越的蘑菇汤。
抱着姑且一试的心态,我喝下了那味道并不如意的蘑菇汤。
刚开始只是有些头晕目眩,渐渐的,我的呼吸也逐渐困难起来,而后眼睛也无法睁开,连心脏起搏也变得无比艰难。
我就要因此送命了吗?我心想,一时间有些悲哀,但想起那条蛇的话,不免又愤愤起来:我被那条蛇骗了!果然当初就不该一时兴起为了这种天生擅长蛊惑人心的冷血动物的一句话而煞费苦心!今天看来是真的要命丧黄泉了!