百合文库
首页 > 网文

【搬运】洛老的十四行诗(7)

2023-06-15克苏鲁十四行诗 来源:百合文库
IV. 认出
这一天已再次到来,即当我还是个孩子时
我看见——仅有一次——一片古老橡树林间的空地,
灰白色,而地面上令人窒息的扭曲薄雾
有着那已被疯狂沾污的潜藏着的形状。
同样的情况——一片繁茂狂野的草地
围绕着一个祭坛,祭坛上雕刻的记号记载了
向“那无名的存在”祈求的情形,万古已逝,
从那高高堆砌而成的不洁塔群上为它升起了无数烟雾。
我看见那具身躯躺在那块潮湿的石头上,
随后知晓了那些正在享受盛宴的存在并非人类;
我明白这个怪异的灰色的世界并非原本我的处所,

【搬运】洛老的十四行诗


而是犹格斯,穿越群星满布的虚空的存在——然后
那具身躯对着我发出了临死前的尖叫与哭喊,
那时我才发觉——已然太晚——那身躯即是我自己!
IV. Recognitions
The day had come again, when as a child
I saw - just once - that hollow of old oaks,
Grey with a ground-mist that enfolds and chokes
The slinking shapes which madness has defiled.

【搬运】洛老的十四行诗


猜你喜欢