百合文库
首页 > 网文

【自购自录自校自注】结物语简体中文版校注——第二话(007&008)(2)

2023-06-14物语系列结物语 来源:百合文库
不只是满身泥土,是全身化为泥土一直监视。
像是忍者发动土遁术───可不只这么简单,兆间前辈将水壶的水往头顶淋下去,让泥土身体变得又湿又软。
(校注:“又湿又软”,日语原文用的“どろどろ”读作“dorodoro”,这个词有“沾满了泥”、“黏糊糊地”、形容人际关系或情感“错综复杂、似乎或许可能还有点龌龊”的意思)
之前说过她在碰水这方面和人鱼周防小姐完全相反,不过就某种意义来说,或许也可以说两人一模一样。
没有水分就会干燥,干透到裂开,她的这具肉体───这具“土”体确实必须随时补充水分(甚至可以借此修补损毁的部位,属于不死之身),但要是持续补给水分过度,反而会难以维持形状。
会变得又湿又软。
(校注:同前,“どろどろ”)
“即使如此,灵魂还是不会脱离喔。就算全身变得像是泥泞,灵魂也不会脱离。所以我不是躲在杂木林,是满身泥土躲在正下方。所谓的一败涂地。”
兆间前辈面不改色这么说。

【自购自录自校自注】结物语简体中文版校注——第二话(007&008)


她是泥人,对此面不改色也是理所当然,但我脸色不由得铁青。这份工作需要做到这种程度吗?兆间前辈不是为此粉身碎骨,是为此泥身土骨。
不只是杂木林,她还将“自己”的碎片洒在通学路。
总归来说,将会被放学的高中生们踩踏。
会被她想要保护的孩子们践踏。
我刚才说出“定点监视像是诱饵搜查,我不愿意这么做”这种天真的感想,然而不只是放学的学生毫无风险,背负最大风险的居然是兆间前辈。
乱七八糟。
当事人或许认为理所当然,不过将此视为理所当然,正是乱七八糟的心态。每次这么做,是否能完全复原都必须碰运气,就算她没有痛觉,失去人类形体到这种程度,我实在不认为灵魂不会觉得痛。
被想要保护的对象踩踏。
不可能感觉不到痛苦。
“兆间前辈,我不懂。您为什么非得做到这种程度?我会好好监视,所以由我来就好。”
“风说的验证没有绝对。因此必须竭尽所能,否则无法抱着自信断言‘没有漏网之鱼’。阿良良木警部补,希望你别误会,不是因为我不信任你的眼睛。”

【自购自录自校自注】结物语简体中文版校注——第二话(007&008)


猜你喜欢