《世说新语》方正(2)
评曰:宗世林,高洁之雅志,世人之表率,云泉之清冽,霜竹之魄劲。
魏文帝受禅(曹丕废汉立魏),陈群有慽容(忧愁的面色)。帝问曰:“朕应天受命,卿何以不乐?(你为什么不高兴?)”群曰:“臣与华歆服膺(忠心服侍)先朝(被曹丕所废的东汉王朝),今虽欣圣化(欣:高兴。圣化:奉承之语,把曹丕代汉建魏的过程说成圣化),犹义形于色(还对先朝的怀念之情表露在脸上)。”
评曰:终曹操之世,汉献帝无实权,然汉有四百载,深入人心,陈群之举,犹人臣之节也。
郭淮作关中都督(长安及附属地区的军事长官),甚得民情(很得关中百姓的人心),亦屡有战庸(战功)。淮妻,太尉王凌之妹,坐凌事(王凌被司马懿判大罪,株连三族),当并诛(淮妻在三族之内)。使者(索要淮妻使者)征摄(征要)甚急,淮使戎装(淮让其妻整理行装),克日当发(到日就走)。州府文武及百姓劝淮举兵(起兵叛乱),淮不许。至期遣妻,百姓号泣追呼者数万人。行数十里,淮乃命左右追夫人还,于是文武奔驰,如徇身首之急(就像救人性命那样着急)。既至,淮与宣帝(晋宣帝司马懿)书(写信)曰:“五子哀恋,思念其母。其母既亡,则无五子;五子若殒,亦复无淮(妻死,五子难存,五子不保,我郭淮也活不下去了)。”宣帝乃表(司马懿亲写诏表),特原(原谅,赦免)淮妻。
评曰:郭淮,深思静谋,巧施哀计,保全其妻。
诸葛亮之次(次:驻扎)渭滨(渭水河边),关中(长安地区)震动(深恐不安)。魏明帝(曹丕的儿子曹睿)深惧(非常担心)晋宣王(司马懿)战(出战诸葛亮),乃遣辛毗为军司马(军中司马,主将副官)。宣王既与亮对渭而陈(陈:列阵),亮设诱谲万方(用计谋引诱司马懿出战),宣王果大忿(愤怒),将欲应之以重兵。亮遣(派遣)间谍觇(觇chan1:偷看)之,还曰(回来报告说):“有一老夫,毅然仗黄钺(黄金做的斧头,象征皇帝的器物),当军门立,军不得出。(拿着皇帝的斧头站在军门不让军队出战)”亮曰:“此必辛佐治(辛毗字佐治)也。
评曰:诸葛亮知己知彼,料事如神,辛毗不负君命,司马懿免遭一败。
高贵乡公(即曹髦也,曹丕之孙,曹睿弟弟曹霖的儿子,曹魏第四代君主,践大位前被封为高贵乡公,被司马昭害死后,又被司马昭废除帝位降为原高贵乡公,故虽极大宝,未有帝号)薨(公侯大官死后称为薨),内外喧哗(朝廷内外都有不满的言论)。司马文王(司马昭)问侍中陈泰(陈群的儿子)曰:“何以静之(如何让这些人安静下来,不再议论纷纷)?”泰云:“唯杀贾充以谢天下。(贾充是司马昭走狗,也是弑君的始作俑者,当然他做的一切都是为了司马昭,杀贾充对司马昭来说代价太大)”文王曰:“可复下此不?”(还有没有比这更轻的办法?)对曰:“但见其上,未见其下(只有比这更大的,没有比这更小的了)。”
魏文帝受禅(曹丕废汉立魏),陈群有慽容(忧愁的面色)。帝问曰:“朕应天受命,卿何以不乐?(你为什么不高兴?)”群曰:“臣与华歆服膺(忠心服侍)先朝(被曹丕所废的东汉王朝),今虽欣圣化(欣:高兴。圣化:奉承之语,把曹丕代汉建魏的过程说成圣化),犹义形于色(还对先朝的怀念之情表露在脸上)。”
评曰:终曹操之世,汉献帝无实权,然汉有四百载,深入人心,陈群之举,犹人臣之节也。
郭淮作关中都督(长安及附属地区的军事长官),甚得民情(很得关中百姓的人心),亦屡有战庸(战功)。淮妻,太尉王凌之妹,坐凌事(王凌被司马懿判大罪,株连三族),当并诛(淮妻在三族之内)。使者(索要淮妻使者)征摄(征要)甚急,淮使戎装(淮让其妻整理行装),克日当发(到日就走)。州府文武及百姓劝淮举兵(起兵叛乱),淮不许。至期遣妻,百姓号泣追呼者数万人。行数十里,淮乃命左右追夫人还,于是文武奔驰,如徇身首之急(就像救人性命那样着急)。既至,淮与宣帝(晋宣帝司马懿)书(写信)曰:“五子哀恋,思念其母。其母既亡,则无五子;五子若殒,亦复无淮(妻死,五子难存,五子不保,我郭淮也活不下去了)。”宣帝乃表(司马懿亲写诏表),特原(原谅,赦免)淮妻。
评曰:郭淮,深思静谋,巧施哀计,保全其妻。
诸葛亮之次(次:驻扎)渭滨(渭水河边),关中(长安地区)震动(深恐不安)。魏明帝(曹丕的儿子曹睿)深惧(非常担心)晋宣王(司马懿)战(出战诸葛亮),乃遣辛毗为军司马(军中司马,主将副官)。宣王既与亮对渭而陈(陈:列阵),亮设诱谲万方(用计谋引诱司马懿出战),宣王果大忿(愤怒),将欲应之以重兵。亮遣(派遣)间谍觇(觇chan1:偷看)之,还曰(回来报告说):“有一老夫,毅然仗黄钺(黄金做的斧头,象征皇帝的器物),当军门立,军不得出。(拿着皇帝的斧头站在军门不让军队出战)”亮曰:“此必辛佐治(辛毗字佐治)也。
评曰:诸葛亮知己知彼,料事如神,辛毗不负君命,司马懿免遭一败。
高贵乡公(即曹髦也,曹丕之孙,曹睿弟弟曹霖的儿子,曹魏第四代君主,践大位前被封为高贵乡公,被司马昭害死后,又被司马昭废除帝位降为原高贵乡公,故虽极大宝,未有帝号)薨(公侯大官死后称为薨),内外喧哗(朝廷内外都有不满的言论)。司马文王(司马昭)问侍中陈泰(陈群的儿子)曰:“何以静之(如何让这些人安静下来,不再议论纷纷)?”泰云:“唯杀贾充以谢天下。(贾充是司马昭走狗,也是弑君的始作俑者,当然他做的一切都是为了司马昭,杀贾充对司马昭来说代价太大)”文王曰:“可复下此不?”(还有没有比这更轻的办法?)对曰:“但见其上,未见其下(只有比这更大的,没有比这更小的了)。”