丘(III)(16)
着条道路现在已经变得更容易界定了,因为它那被平整过的表面并不像两侧松软的土壤那样容易生长植被。岩石的碎片也变得稀少起来,与他现在身边的环境相比,背后那贫瘠的巨大山坡的景象显得更加荒凉与可怕了。
就是在这一天,他看到一大群模糊的东西在遥远的平原上移动。自从扎曼阿克拉第一次看到了那些阴险的脚印以来,他再也没有遇到过这样的脚印了,但那群缓慢但却随意移动着的东西的某些特征让他感到特别厌恶。除了一群吃草的动物外,没有东西会像那样移动。但在看过那些脚印之后,他一点也不想看到那些留下脚印的东西。尽管如此,那群移动着的东西并不在公路附近,而他对传说中的黄金的好奇心和贪婪仍旧极为强烈。再说了,有谁能真正根据一些模糊不清、杂乱无章的脚印,或者从一个愚昧的印第安人疯狂而恐慌的故事来判断事情的真相呢?
就是在这一天,他看到一大群模糊的东西在遥远的平原上移动。自从扎曼阿克拉第一次看到了那些阴险的脚印以来,他再也没有遇到过这样的脚印了,但那群缓慢但却随意移动着的东西的某些特征让他感到特别厌恶。除了一群吃草的动物外,没有东西会像那样移动。但在看过那些脚印之后,他一点也不想看到那些留下脚印的东西。尽管如此,那群移动着的东西并不在公路附近,而他对传说中的黄金的好奇心和贪婪仍旧极为强烈。再说了,有谁能真正根据一些模糊不清、杂乱无章的脚印,或者从一个愚昧的印第安人疯狂而恐慌的故事来判断事情的真相呢?