玄怪录 卷三 王国良(2)
家人泣伺将殓(lian,四声),问其时日,家人曰:‘身冷已七日矣,唯心头似暖,不忍即殓。’今起五六日矣,疮痛犹在。”
袒(tan,三声)而视之,满背黯黑,若将溃烂然,四际微紫,欲从外散,且曰:“自小凶顽,不识善恶,言词狂誖(bei,四声;同‘悖’),罪累积多,从此见戒,不敢复怒矣。凡若有钱,幸副期约,勿使获罪于上也。”乃去。
自是每到,必若仁者。明年九月,忽闻其死。计其得杖,仅满十月,岂非阴司之事十年为月乎?
【本篇明言李复言所记,当出《续玄怪录》】
王国良译文:
庄宅使的下属有个叫作王国良的巡官,是下级官员中凶狠残暴的人。他依靠宦官的势力,经常把欺凌污辱人作为自己的职责。李复言的一个堂妹夫,名叫武全益,从献陵台令的职位上罢了官,他在城里租的房子,就是王国良管辖的。武全益家境贫困,交纳租金时,往往要超过规定的期限,王国良便用狠毒肮脏的话凌辱他,不肯宽缓。武家来了客人,都把王国良的情况告诉他们,只怕客人指责王国良而招来横祸。武家的人像怕毒蛇似地怕他。
元和十二年的冬天,李复言住在武全益家,王国良五天来一次,说的话更肮脏,李复言没有一次不是捂住耳朵跑开的。突然王国良二十天没来。有一天,听到缓慢温和的敲门声,叫人去问,来人缓慢地说:“我是王国良啊。”武全益一家人怕他那惯用的狠毒肮脏话,迎出去准备祈请他宽限些日子。但对他的瘦弱感到惊讶。国良说:“我上次从你们这儿回去,就染上重病,在床上躺了七天,便死了。死过去七天,又活了。阴间的官吏因为我没有礼数,打了我一顿,现在被杖打的伤痕还在,所以长久不能来。”
李复言叫他坐下,请他谈谈那些情况。国良说:“我的病情已经很严重的时候,忽然有几个强壮的汉子,捋起衣袖,露出臂膀,就在床上把我拉了起来,用布袋套住我的头,拉着我走了不知道多少里路,也不知道到了城里。突然,他们把套在我头上的布袋拿了下来,才知道这里是官府的门口,写着“太山府君院'几个字,我气还没喘过来,就被揪进大厅前。一位穿着红袍的官员,当衙而坐,对办案的小吏说:“虽然这个人罪孽重,该打入地狱,但是他的阳寿就算还有一天没完,也是不能追捕的。快去检阅簿籍。”那小吏走进西廊,一会儿来报告:‘王国良从今天以后。有阳寿十年。’判官下令把我拉出去放回家。 我已经被拉出门,判官又发怒道:‘拉回来!这个人说话狠毒肮脏,触犯得罪平民百姓,如果不狠犯惩处,拿什么来警告他!’于是我被掀倒在地,打了二十大板后被拽起来,我痛的昏迷了过去很久。
判官又把厅前池子中的水,给我了一杯,说:‘喝下这杯水,你就不会忘记今天的事了。替我转告阳世的人,要他们说话谨慎,当心口过,口舌招来过错,就像挂在罗网上一样。一句话说错了,用四匹马拉的车也追不回来。’我爬着回家,爬了好几天几夜才到。一进家门,便摔倒了,我从此忽然醒悟了。家里的人流着泪等着,准备装殓。我问他们,我昏死过去有多长时间,他们说我身体已经冷了七天,只是胸口似乎有点暖气,不忍心马上装殓。现在我起床五六天了,被打的
袒(tan,三声)而视之,满背黯黑,若将溃烂然,四际微紫,欲从外散,且曰:“自小凶顽,不识善恶,言词狂誖(bei,四声;同‘悖’),罪累积多,从此见戒,不敢复怒矣。凡若有钱,幸副期约,勿使获罪于上也。”乃去。
自是每到,必若仁者。明年九月,忽闻其死。计其得杖,仅满十月,岂非阴司之事十年为月乎?
【本篇明言李复言所记,当出《续玄怪录》】
王国良译文:
庄宅使的下属有个叫作王国良的巡官,是下级官员中凶狠残暴的人。他依靠宦官的势力,经常把欺凌污辱人作为自己的职责。李复言的一个堂妹夫,名叫武全益,从献陵台令的职位上罢了官,他在城里租的房子,就是王国良管辖的。武全益家境贫困,交纳租金时,往往要超过规定的期限,王国良便用狠毒肮脏的话凌辱他,不肯宽缓。武家来了客人,都把王国良的情况告诉他们,只怕客人指责王国良而招来横祸。武家的人像怕毒蛇似地怕他。
元和十二年的冬天,李复言住在武全益家,王国良五天来一次,说的话更肮脏,李复言没有一次不是捂住耳朵跑开的。突然王国良二十天没来。有一天,听到缓慢温和的敲门声,叫人去问,来人缓慢地说:“我是王国良啊。”武全益一家人怕他那惯用的狠毒肮脏话,迎出去准备祈请他宽限些日子。但对他的瘦弱感到惊讶。国良说:“我上次从你们这儿回去,就染上重病,在床上躺了七天,便死了。死过去七天,又活了。阴间的官吏因为我没有礼数,打了我一顿,现在被杖打的伤痕还在,所以长久不能来。”
李复言叫他坐下,请他谈谈那些情况。国良说:“我的病情已经很严重的时候,忽然有几个强壮的汉子,捋起衣袖,露出臂膀,就在床上把我拉了起来,用布袋套住我的头,拉着我走了不知道多少里路,也不知道到了城里。突然,他们把套在我头上的布袋拿了下来,才知道这里是官府的门口,写着“太山府君院'几个字,我气还没喘过来,就被揪进大厅前。一位穿着红袍的官员,当衙而坐,对办案的小吏说:“虽然这个人罪孽重,该打入地狱,但是他的阳寿就算还有一天没完,也是不能追捕的。快去检阅簿籍。”那小吏走进西廊,一会儿来报告:‘王国良从今天以后。有阳寿十年。’判官下令把我拉出去放回家。 我已经被拉出门,判官又发怒道:‘拉回来!这个人说话狠毒肮脏,触犯得罪平民百姓,如果不狠犯惩处,拿什么来警告他!’于是我被掀倒在地,打了二十大板后被拽起来,我痛的昏迷了过去很久。
判官又把厅前池子中的水,给我了一杯,说:‘喝下这杯水,你就不会忘记今天的事了。替我转告阳世的人,要他们说话谨慎,当心口过,口舌招来过错,就像挂在罗网上一样。一句话说错了,用四匹马拉的车也追不回来。’我爬着回家,爬了好几天几夜才到。一进家门,便摔倒了,我从此忽然醒悟了。家里的人流着泪等着,准备装殓。我问他们,我昏死过去有多长时间,他们说我身体已经冷了七天,只是胸口似乎有点暖气,不忍心马上装殓。现在我起床五六天了,被打的