玄怪录 卷三 卢公涣
黄门侍郎卢公焕,为明州刺史,属邑象山县,溪谷迥无人处,有盗发墓者云:初见车辙中有花砖,因揭之,知是古冢墓。乃结十人于县投状,请路旁居止,县尹允之。遂种麻,令外人无所见。即悉力发掘,入其隧路,渐至圹(kuang,四声)中,有三石门,皆以铁封之。
其盗先能诵咒,因斋戒禁之。翌日,两门开,每门中各有铜人铜马数百,持执干戈,其制精巧。盗又斋戒三日,中门一扇开,有黄衣人出,传语曰:“汉征南将军刘(忘名)使来相闻,某生有征伐大勋,及死,敕令护葬及铸铜人马等,以象存日仪卫。奉计来此,必要财货,西门所居之室,实无他物,且官葬不瘗(yi,四声)货宝,何必苦以神咒相侵,若更不已,尝不免两损。”言讫却入,门复合如初。
盗又诵咒数日不已,门开,一青衣又出传语,盗弗允,两扇欻(chua,一声;xu,一声,此处为xu)辟,大水漂荡,盗皆溺死。一盗解泅而出,自缚诣官,具说本末。黄门令覆视其墓,其中门内有一石床,骷髅枕之,水漂已半垂于床下,因却为封两门,窒其隧路矣。
【本篇亦见《太平广记》卷三九零,题作《卢涣》。又见《异闻总录》卷三。】
卢公涣译文:
黄门侍郎卢公涣,任洺州刺史。属地翁山县的河谷中无人居住。曾有个盗墓的说,当初他刚走那里,看见车辙中有花砖。揭开观看,知道是古墓。于是聚集了十个人,给县令写了封信,请求在谷中路旁居住。县令批准了。他们在古墓周围种上麻,使外人看不见里面,随后就全力挖掘。打开隧道,渐渐进入墓穴。古墓有三个石门,全都用铁封住。