法外狂徒之执行者【English Version】I(大量英文慎入)(21)
……
“Sister, what’s Chief Hsiao singing?”
“Shush, No.33. That’s the song sung by Chief’s benefactor when he left. Don’t disturb him. Just let him sell, I mean, sing it.
Outside Bili Restaurant are the blue skies clearing up from a downpour. Every bit of the scenery looks exactly the same as that of years ago. The warm comforting sunshine pierces the clouds, covering the peaceful town in a pleasant golden shimmer. Yes, as the lyrics go, the bright light with no wrong is shining on this land, once, and future…
(To Be Continued…)
注释:
Crazitelly Hsiao:原文为“萧巅石”,谐音“小电视”。Crazi-即Crazy,取“巅”谐“癫”之意;-telly意为“电视”。
Bili Great Restaurant:哔哩楼。
The streets… party:原文为“无人的过道,空荡的店里,没有一丝生机,只有他一人,幻想着狂欢的party。”取自知名r(shi)a(lang)p(song)金句:“淡黄的长裙,蓬松的头发,拉着我的手看最新展出的油画。”