百合文库
首页 > 网文

梶井基次郎:在有古城的町(17)

2023-05-29短篇小说梶井基次郎日语文学 来源:百合文库
信子借来了一台婴儿车①。
①译者注:旧时的婴儿车不能折叠,单是一个推车上面放着摇篮。
“明天搭乘第一班车,用这个拉着行李送她去车站。”奶奶解释了一番。
峻想,真是不容易啊。
“胜子也去吗?”信子问母亲。
母亲回答说:“她说要去,今天晚上得早点睡了。”
峻心想,明天一大早起床再运送行李太麻烦了,倒不如今天晚上就买好车票,先将手提行李送去。于是他建议道:“我现在就拿到车站去吧。”他这样建议的其中一个原因就是,他原本是个喜欢提前打算的人,他考虑到年轻的信子的心情,认为提前准备为好。可是母亲和信子一致坚持“不必了,不必了”,于是他只好作罢。
信子、她的母亲和侄女三个人在夏天的清晨出发,一人推着婴儿车,一人拉着孩子的手,一起向车站走去。峻在心里想象她们出发时的画面,觉得很美。
“她们三人也一定期待着那个场景。”峻的内心仿佛被洗涤过一样清爽。
这天夜里,峻依然睡不着。
零点时分下起了阵雨。峻听着那雨声,不知不觉进入了梦乡。

梶井基次郎:在有古城的町


过了一会儿,远处的脚步声在向他走来。
虫子的声音完全被雨声所取代,一阵喧嚣过后,脚步声又渐渐远去。
峻掀起蚊帐,起身来到门外,拉开一扇窗。
古城的主城上亮着灯。树叶油油,呈现出雨水的光泽,在灯光下折射出无数鳞片一样的光芒。
阵雨再次袭来。峻坐在门槛上,雨水打湿了他的双脚。
不远处的长屋里有一户人家的门敞开着,一个身穿睡衣的女人到水泵边打水。
雨越下越大,引水管咕噜咕噜发出了如同饮水时喉咙震动般的声音。
定睛一看,一只白猫从隔壁房子的檐下踱过。
信子的浴衣还挂在雨中的晾衣杆上,是她常穿的窄袖浴衣,也是峻最眼熟的一件。因此当他看着这件浴衣时,仿佛看到了信子的身姿。
阵雨渐渐远去,远处正淅淅沥沥下着雨。
“唧,唧。”
“唧,唧。”
蟋蟀们的叫声中混杂着一种仿佛质地密实的玉与硬度很高的金属碰撞的声响一般的虫声。
他的额头还在发烧,他在等待下一阵越过古城而来的急雨。
柴俊龙 连子心 译

梶井基次郎:在有古城的町


猜你喜欢