转生英雄之女490话491话492话生肉翻译(10)
2023-05-16轻小说翻译 来源:百合文库
这不仅仅是作为女性的一面。
现在的我在库法尔的对策中,戴着埃里克瑟的碎片。这又散发出一股浓烈的青味儿。
因为放在箱子里,所以气味不会泄漏,但是考虑到万一,穿着代替用于掩饰的香水的形式是适得其反的形式。
她瞒着莱蒂娜偷偷地告诉菲妮亚,她看得见,红潮了。
这么说来,她编了一个装着除我以外的六个英雄身上的艾丽克瑟的箱子。当我变成副本的时候,我也在利用同样的东西。
大概是因为赞美身上穿着的东西而害羞吧。
“多亏了这一点,我得救了。”
是,是的。能帮上忙比什么都好。“
菲妮亚耸耸肩,扭的。
虽然是同样的女性,但在浴室里全裸着被做这样的动作,我觉得是非常狡猾的。
我忍着忍不住想恶作剧,于是把视线移开了。
第491話 メトセラの街
俺たちは寮母に許可を貰い、ミシェルちゃんたちが待機している街へと戻った。
大半が貴族たちの暮らす高等部の寮で、かなり自由に出入りができるのが通例だったが、それでも寮である以上は彼女の許可は必要になる。
さいわいと言うか、夕刻に頻繁に外出する貴族も多いため、俺たちの外出はあっさりと許可された。
もっとも俺が転入直後で、生活物資が必要だという主張にも、一理あったということも有るだろう。
「夕方だけあってさすがに人が多いね。レティーナははぐれないように気を付けて?」
「わたしだって冒険者をしていたのですから、この程度の人込みは何でもありませんわ」
「この時間に出歩くのは、昔だってあまりしてなかったじゃない」
冒険者といっても、当時は未成年の子供だった。
现在的我在库法尔的对策中,戴着埃里克瑟的碎片。这又散发出一股浓烈的青味儿。
因为放在箱子里,所以气味不会泄漏,但是考虑到万一,穿着代替用于掩饰的香水的形式是适得其反的形式。
她瞒着莱蒂娜偷偷地告诉菲妮亚,她看得见,红潮了。
这么说来,她编了一个装着除我以外的六个英雄身上的艾丽克瑟的箱子。当我变成副本的时候,我也在利用同样的东西。
大概是因为赞美身上穿着的东西而害羞吧。
“多亏了这一点,我得救了。”
是,是的。能帮上忙比什么都好。“
菲妮亚耸耸肩,扭的。
虽然是同样的女性,但在浴室里全裸着被做这样的动作,我觉得是非常狡猾的。
我忍着忍不住想恶作剧,于是把视线移开了。
第491話 メトセラの街
俺たちは寮母に許可を貰い、ミシェルちゃんたちが待機している街へと戻った。
大半が貴族たちの暮らす高等部の寮で、かなり自由に出入りができるのが通例だったが、それでも寮である以上は彼女の許可は必要になる。
さいわいと言うか、夕刻に頻繁に外出する貴族も多いため、俺たちの外出はあっさりと許可された。
もっとも俺が転入直後で、生活物資が必要だという主張にも、一理あったということも有るだろう。
「夕方だけあってさすがに人が多いね。レティーナははぐれないように気を付けて?」
「わたしだって冒険者をしていたのですから、この程度の人込みは何でもありませんわ」
「この時間に出歩くのは、昔だってあまりしてなかったじゃない」
冒険者といっても、当時は未成年の子供だった。