【授权翻译初稿/狼诗狼】最特殊的伤痕(下)(3)
“他不知道你们是灵魂伴侣。”
She reaches out and Jaskier flinches when she squeezes his hand. Blood pools along his lifeline and Yennefer pulls a white scrap of cloth out of thin air. Once the knot is tied she pulls his collar down far enough until the scar above his heart is exposed to the cool air.
她伸出手抓住他的手时,亚斯克尔缩了一下。血顺着他的生命线流淌,叶妮芙从稀薄的空气中扯出一块白布。她一打完很紧的包扎结后,就扯开了亚斯克尔的衣领,直到他胸口的伤痕暴露在寒冷的空气中。
Her hands map the rest and Jaskier lets her; trying to ignore the tiny voice in the back of his mind dripping poison in his ear.
亚斯克尔任由她的手描摹那些伤痕;尽力去忽视那些在他脑海里、在他耳中的,宛如淬毒的低语。
‘She only knows where they are because she’s touched him.’
“她只有一个办法知道他们在哪,因为她亲手碰过。”
Eventually, Jaskier shakes her off and straightens his tunic. He eyes her with cold disinterest, though she is not fooled for a second. Cocking her hip she crosses her arms and fixes him with a frown.
最终,亚斯克尔甩开她的手,整理自己的外衣。他冷漠的盯着她,尽管她不会再一次愚弄他。她交叉手臂翘臀站立,皱着眉头恢复了他的伤。
“I don’t know whether to pity you or be jealous. A wish didn’t bind you together – destiny did long before he met me.”
She reaches out and Jaskier flinches when she squeezes his hand. Blood pools along his lifeline and Yennefer pulls a white scrap of cloth out of thin air. Once the knot is tied she pulls his collar down far enough until the scar above his heart is exposed to the cool air.
她伸出手抓住他的手时,亚斯克尔缩了一下。血顺着他的生命线流淌,叶妮芙从稀薄的空气中扯出一块白布。她一打完很紧的包扎结后,就扯开了亚斯克尔的衣领,直到他胸口的伤痕暴露在寒冷的空气中。
Her hands map the rest and Jaskier lets her; trying to ignore the tiny voice in the back of his mind dripping poison in his ear.
亚斯克尔任由她的手描摹那些伤痕;尽力去忽视那些在他脑海里、在他耳中的,宛如淬毒的低语。
‘She only knows where they are because she’s touched him.’
“她只有一个办法知道他们在哪,因为她亲手碰过。”
Eventually, Jaskier shakes her off and straightens his tunic. He eyes her with cold disinterest, though she is not fooled for a second. Cocking her hip she crosses her arms and fixes him with a frown.
最终,亚斯克尔甩开她的手,整理自己的外衣。他冷漠的盯着她,尽管她不会再一次愚弄他。她交叉手臂翘臀站立,皱着眉头恢复了他的伤。
“I don’t know whether to pity you or be jealous. A wish didn’t bind you together – destiny did long before he met me.”