百合文库
首页 > 网文

【翻译】逃脱之谜(The Riddle of Escape)

2023-04-26 来源:百合文库
原文于2019年2月发表在天津外大附校外文报《亮点》第26期
常雨叶(高天翊)/原著
饶益宁/英文改写
LNN干草爱好者/译
翻译萌新,水平有限,请多见谅!
逃脱之谜
这只是一个普通的冬日而已。在上学的路上,我看着布满阴云的天空。不知道为什么,我心里有些不舒服,我根本不想去学校。
英语课上课前,我突然想起我忘了背课文,已经来不及了!英语老师已经怒气冲冲地走进教室,猛地关上了门。他什么也没说,只是瞪着教室里的每一名同学,教室里鸦雀无声,简直能听见紧张的呼吸声。正当我祈祷他没注意到我时,他突然对着我拍起桌子。
“常雨叶!你已经几个星期没背课文了!我给了你多少次机会,这点课文你还是不背。现在就拿着书上教室外边背,把你欠的课文给我全背会了再回来。出去!”
我站了起来,拿着英语书,低着头,叹着气,羞愧地走出了教室。 
我强忍着眼泪,看着楼道窗外的废墟。突然,一个疯狂的念头产生了。没背课文在小外大概是死刑了,既然正反都是死,为什么我不死的有意思一点呢?
我看了一眼教室里,没有人注意着我。好!我可不想再待在学校了,机会难得。终于能永远摆脱学校了!
我冲下了楼,一道破破烂烂的墙根挡在面前。我把英语书扔出墙外,拜拜!然后我两手一撑便跳到了墙的另一边,我终于逃离了炼狱。
我抬头望去,感受到一种前所未有的快感。看太阳的方位,现在还是下午,我有充足的时间出去玩一趟。我扔下一切,此刻我只想去个地方玩乐。
我走到了车站。很幸运,正好来了一辆车。但那时我实在太兴奋了,以至于没有注意到这辆车没显示是哪路。我走上了车。 
我找了个位置坐下,车上空荡荡的,一个人也没有。司机开得很快,车径直朝郊外开去。我望着窗外,一直在想,老师和同学是不是已经发现我逃走了?学校会不会已经告诉我的父母了,会不会已经报警了?
然而我有些累了,而且我感觉车座比以前更舒服了。我睡下了。
“小伙子,到站了哦。” 司机告诉我,我说了句谢谢,走下了车。
这里正像是恐怖电影里的那种奇怪的公交站。不想一般的公交站,这里只有一辆车,而且还没显示是哪路。
也许我想多了,我来这是是为了放松的。多好的地方呀!没有人山人海,没有高楼林立,只有一望无际的山野。
我可以丢下所有的学习了!我四处游荡,摘了各种的花,唱着最爱的歌曲。没有人打扰我了!我终于得到了我所渴望的自由!
这是我一个人的天堂!
我度过了一个极其美好的下午。
当我疲倦了,我就躺在草地上,看着云彩遮挡着的夕阳,呼吸着这个神秘地方的新鲜空气。我再一次入睡了。
我在做梦。一个过于真实的梦。
所有人都在找我……我沉到了海底……我回不到学校……
突然,这一切都消失了,我喘着粗气醒来。
猜你喜欢