さまざまな愛、5(9)
If a man could be two places at one time,
I'd be with you.
Tomorrow and today, beside you all the way.
If the world should stop revolving spinning slowly down to die,
I'd spend the end with you.
And when the world was through,
Then one by one the stars would all go out,
And you and I would simply fly away.
If a picture paints a thousand words,
Then why can't I paint you?
The words will never show the you I've come to know.
If a face could launch a thousand ships,
Then where am I to go?
There's no one home but you,
You're all that's left me too.
And when my love for life is running dry,
You come and pour yourself on me.
If a man could be two places at one time,
I'd be with you.
Tomorrow and today, beside you all the way.
If the world should stop revolving spinning slowly down to die,
I'd spend the end with you.
And when the world was through,
Then one by one the stars would all go out,
And you and I would simply fly away.
炸先是愣了一陣後才反應過來,微笑地凝望著對方將自己的聲音融進他的,全場也隨著應和,直到合唱結束炸才想起自己本來cue他上台的目的,卻發現那人也正從兜裡掏出一個盒子。