百合文库
首页 > 网文

【东方Project】红檀木(4)

遗憾梦语朦胧难忆
I want you know I'm fine here too
望知,
我在此岸尚好
I want to know if you are fine like me
你可同好
Waters and winds sing for me who can forget you
将思念交由风水,舞起而歌
Let it be, alright for you
顺其自然
Sights here is so beautiful
无论风景何其秀丽
But tears won't run out than streams of a river do
泪也无法与溪流同去
No way, nowhere, I could forget the memory
那永不褪色的回忆
of which you're used to sing for me
为我而诵之曲
Please, let me know whom you sing for
可否笙歌不断
Oh, never forget the memory to be with me
勿忘过往
No way, nowhere, I would forget the memory
因为,那些记忆从未模糊
of which you're used to smile at me
烙印在脑海的笑颜
Please, let me sing for you
请让我为你歌
and dream away the past I was with you
在梦中倒带往日的光影
I shed tears alone
未语噙泪
Waters and winds sing for me who can forget you
将思念交由风水,舞起而歌
Let it be, alright for you
顺其自然
Sights here is so beautiful
无论风景何其秀丽
But tears won't run out than streams of a river do
泪也无法与溪流同去
No way, nowhere, I could forget the memory
那永不褪色的回忆
of which you're used to sing for me
为我而诵之曲
Please, let me know whom you sing for
猜你喜欢