百合文库
首页 > 网文

[周更]寒暑——冀宫遗事 楔

2023-03-05寒暑冀宫遗事架空歷史 来源:百合文库
「尊圣四年焉逢玄枵应钟从革咥温上狩皖阴

正在抄书的刀笔刻削着木牍至此,墨液将尽,正待补填之际,发现砚台之内早已冻结为一层薄冰。头戴方巾的老者只好轻轻地将刀笔挂回架上,将砚台置于暖炉之上,用力搓了搓发麻的双手。
盘腿坐在老者对面的人,是一名身穿牛革上衣,年逾而立的中年男子,他拏起木牍,复诵上面的文字:
「尊圣四年
,焉逢玄枵
,应钟
,从革咥温
,上狩皖阴
……」
中年男子看完了之后,轻轻地将木牍搁在案上,问道:「这『焉逢玄枵
,应钟
,从革咥温
』等一串怪文,究竟有何涵义?」
老者笑着说:「纪年之法,素以干支相合为岁阳,以六十年一轮是也。而尊圣四年正巧轮为岁阳之首年,而这一年名为『焉逢玄枵
』,盖『焉逢
』为干首
、『玄枵
』为支首
。且一年分十二月,其名皆按十二律之顺序也。如正月
名『应钟
』、二月
为『无射
』。而每月三十日,分为五曜
,皆以五行为名。一曜六日,各按六星为名。是以这样用来排序之下,『从革咥温
』,就是第二十二日了。」
那名中年人道:「直书『尊圣四年正月二十二日
』不就成了?何必如此费事!」
老者正色道:「禀司马,自有史以来,皆如此记事。此乃祖宗法制,万世不可变也。」
中年人笑道:「那您就慢慢刻字,现下时辰将至,我准备巡城去也。」说完,那名中年人便从席上站了起来。
老者说:「邢军爷,南地苦寒,不若北方温暖,请多披衣裳,以避风寒。」
中年人点头只说了一个「善」字,便开门走出房外,看到屋外一片银白。此时风雪方停,仿似大地铺满了一片酥软的糖霜。往时的来路,现在已经全部不见了。那名中年人凭着自己的记忆,走了几步,听到脚底下发出「嘎吱、嘎吱」的响声。干雪如粉,走起来尚不会觉得路滑,却让他觉得没有脚踏实地的笃实感。
等到他走到城墙下时,城头上有人高喊:「来者何人?口令!」
那名中年人仰头回嘴道:「该是你先说口令才对!」
对方回答:「对不住,我忘了。口令:『载疐其尾。』现下该您答了。」
中年人回答:「载跋其胡。」
城上之人又问:「敢问您是邢司马乎?」
中年人回答:「正是。请问您是阳司马乎?」
猜你喜欢