ABC的朋友们(5)
“是自由。”公白飞答道。
这次,轮到马吕斯沉默了。“自由”二字,将他慷慨激昂的演说,浇凉了半截。当他再次抬起眼睛时,大家跟随者公白飞悄悄走了。只有安灼拉静静地站在马吕斯身边,公白飞的歌声从外面传来:……我对凯撒说 ,收起你的权杖和战车,我更爱我的母亲……
马吕斯若有所思,跟着唱道:“我的母亲……”
这时,安灼拉抚上他的肩头,对他说:“共和国是我们的母亲。”
马吕斯变得矛盾起来,他既不同意自己的外公,也不同意现在的这些朋友,他不愿丢弃好不容易建立起来的信念。他在外公的眼中显得激进大胆,而在朋友眼中却保守落伍。于是,他只能承认自己脱离了老一代人,也脱离了新一代人,因此,他选择了孤立,再也不去ABC朋友会了。
马吕斯的思想一直处于混乱状态,因而无暇顾及他生计问题。但生活的现实却迎面而来。
该交旅店的房租了,可马吕斯只剩下了15法郎,无奈的他卖掉了表和外衣。得到65法郎。在交了房租后,他只剩下了10法郎。
他虽然不再去ABC朋友会了,却依旧同古费拉克保持着友谊。就在马吕斯为生计苦恼的时候,古费拉克把他介绍给了一家出版图书的公司做翻译。马吕斯一面学习着德语和英语,一面做着翻译的活计,稿费虽然少,但至少可以帮马吕斯糊口了。
后来,吉诺曼姨妈千方百计地打听到了马吕斯的住处,给他留下了一封信和600法郎的生活费。
可是,马吕斯把这笔钱如数奉还,还附上了一封措辞恭顺的信。信中说,他有办法谋生,今后能靠自己的力量满足一切需要。而那时,他全身上下只剩下3个法郎了。
这次,轮到马吕斯沉默了。“自由”二字,将他慷慨激昂的演说,浇凉了半截。当他再次抬起眼睛时,大家跟随者公白飞悄悄走了。只有安灼拉静静地站在马吕斯身边,公白飞的歌声从外面传来:……我对凯撒说 ,收起你的权杖和战车,我更爱我的母亲……
马吕斯若有所思,跟着唱道:“我的母亲……”
这时,安灼拉抚上他的肩头,对他说:“共和国是我们的母亲。”
马吕斯变得矛盾起来,他既不同意自己的外公,也不同意现在的这些朋友,他不愿丢弃好不容易建立起来的信念。他在外公的眼中显得激进大胆,而在朋友眼中却保守落伍。于是,他只能承认自己脱离了老一代人,也脱离了新一代人,因此,他选择了孤立,再也不去ABC朋友会了。
马吕斯的思想一直处于混乱状态,因而无暇顾及他生计问题。但生活的现实却迎面而来。
该交旅店的房租了,可马吕斯只剩下了15法郎,无奈的他卖掉了表和外衣。得到65法郎。在交了房租后,他只剩下了10法郎。
他虽然不再去ABC朋友会了,却依旧同古费拉克保持着友谊。就在马吕斯为生计苦恼的时候,古费拉克把他介绍给了一家出版图书的公司做翻译。马吕斯一面学习着德语和英语,一面做着翻译的活计,稿费虽然少,但至少可以帮马吕斯糊口了。
后来,吉诺曼姨妈千方百计地打听到了马吕斯的住处,给他留下了一封信和600法郎的生活费。
可是,马吕斯把这笔钱如数奉还,还附上了一封措辞恭顺的信。信中说,他有办法谋生,今后能靠自己的力量满足一切需要。而那时,他全身上下只剩下3个法郎了。