第十四章 藏身之处(5)
“好吧,”他毫不客气地说,然后把我推下了码头。我大喊大叫,呛了好几口水, 感觉过了好一会儿,但当他没有表现出要跟着我进来的迹象时,我自己努力突然浮了起来。也仅仅是浮出水面。到了周末,我仍然不会挥手臂游泳,但我不会再自动地把任何比浴池大的水域与死亡等同起来。
至于帝国,一切都很平静。我甚至已经习惯了看到他们随意的巡逻,经常出现在市场和船坞。沿着水边,总是有成群的人叫卖着他们的商品或他们的恩惠,如果你感到恐慌,你很容易就会迷失在人群中。有一天,两个士兵倚在一艘渔船上,当我在水中扑腾时,他们笑了起来。在克雷斯登,我可能是个臭名昭著的叛乱者;在斯塔维斯,我不过是个不会游泳的大点的孩子。
星期一晚上,我们开了个会。一开始,莉莎检查一张单子,看看他们是否遗漏了什么。他们当然没有。箱子、板条箱和袋子已经装好,运到了港口,装上了一艘装载红木货物的轻型贸易船上。这艘船要开往格雷海岸以东的海岸,但我们将在页岩岛南部一个可用的港口停泊,费用已经提前结清。 我们将在第二天早上7点出发,如果天气允许的话,应该会在本周末到达。
他们微笑着,他们罕见的满怀期待地碰杯喝着啤酒庆祝。他们很兴奋。我在旅途中常常又饿又痛又害怕,但当他们笑着喝酒时,我加入了他们,仿佛我也是他们中的一员。
至于帝国,一切都很平静。我甚至已经习惯了看到他们随意的巡逻,经常出现在市场和船坞。沿着水边,总是有成群的人叫卖着他们的商品或他们的恩惠,如果你感到恐慌,你很容易就会迷失在人群中。有一天,两个士兵倚在一艘渔船上,当我在水中扑腾时,他们笑了起来。在克雷斯登,我可能是个臭名昭著的叛乱者;在斯塔维斯,我不过是个不会游泳的大点的孩子。
星期一晚上,我们开了个会。一开始,莉莎检查一张单子,看看他们是否遗漏了什么。他们当然没有。箱子、板条箱和袋子已经装好,运到了港口,装上了一艘装载红木货物的轻型贸易船上。这艘船要开往格雷海岸以东的海岸,但我们将在页岩岛南部一个可用的港口停泊,费用已经提前结清。 我们将在第二天早上7点出发,如果天气允许的话,应该会在本周末到达。
他们微笑着,他们罕见的满怀期待地碰杯喝着啤酒庆祝。他们很兴奋。我在旅途中常常又饿又痛又害怕,但当他们笑着喝酒时,我加入了他们,仿佛我也是他们中的一员。