第三十三章 罗曼蒂克
译者按:根据AJ和特里的原名小说,翻译再创作的一部小说,故事纯属虚构。 故事发生在西方中世纪,书中大量的日常社会生活环境描写,战争场面描写皆为写实,而非玄幻。AJ哈特利整理出版的该书,他也是依据数百年前留下的中古英文手稿翻译写成。其中大量的古代英语,中古英语也经历了不止一个人的手翻译而成。英文版即使经过翻译整理,文法和如今有很大差异。汉语译文,自然也略显生硬。
_____
在《鹰》里,冒险故事总是充斥着巨大的龙,都是贪婪无厌,而且凶残愤怒。它们能在400码外散发出一种能烧焦你的气息: 肉体上的绝对邪恶。当然,我从来不相信那些废话——没人相信——但即使是像我这样强硬的现实主义者,也希望不时被证明是错的。记住,不要太频繁。如果我在黑暗的巷子里遇到一些大块头的巨魔,我不知道我会怎么做。我想,一个矮小的妖精还可以。 也许我可以毫不费力地杀死它,而且也不用良心不安。这似乎一直是故事中佩剑侠客生活的核心吸引力: 你可以整天砍杀,然后把一堆尸体放下,心中充满胜利的戏院和为善的荣耀。 即使是为了保护一只无足轻重的小狗,等等。
但在现实中似乎并不是这样,尽管我不确定加内特和伦瑟丽特是否已经弄明白了这一点。对他们来说,似乎总是有一条界线。 他们始终站在真理、正义和阳光这一边。有很多人站在这条线的另一边,一旦你走到那一边,你就很容易成为斧头下面被砍的肉。这对于像我这样经常从线的一边游荡到另一边的人来说是令人不安的,甚至自己都没有意识到。