芬里斯的狼与酒(5)
Leman of the Russ shrugged. “When gods come from the sky and tell you there are no gods, it takes little time to see what is true and what is not.”
“And what do you think is true?”
“I think a believer who ceases to believe when the truth of his world confirms those beliefs is a fool,” he said simply, “It doesn't matter what gods say. We don't pay much attention to them. They are as drunk and stupid as we.” He grinned.
“但是我别无选择。它被写在我的命线之中。”
荷露斯的脸上流露出了一个未出口的疑问。
鲁斯搜索到了一个适当的翻译。“是指我的命运,尽管它的含义不止如此。”
“我们不相信命运。”
“这就是帝国真理?在到这儿的旅途中,帝皇也和我说了这个。一个有趣的想法,”他说道,好像他早就评估过然后摒弃了这个概念。“帝国真理,”他重复道,改变了重音的所在,仿佛在尝试着哪种发音方式最适合他。
“你不相信他?”荷露斯说道。
鲁斯族的黎曼耸了耸肩,“当众神从天而降,然后告诉你根本就没有神时,花不了多少时间就能看出什么是真,什么是假。”
“所以你觉得什么是真的?”
“我觉得,一个信仰者,当他世界的真相证实了那些信仰时却不再去相信,那他就是个傻瓜。”他直白地答道,“而众神说了什么并不重要。我们对那些是不会太过注意的。他们就和我们一样,喝得烂醉又愚蠢不堪。”他咧嘴笑了笑。