百合文库
首页 > 网文

十字军骑士(显克维奇作,非原创,分章发布,二)二十三——二十四(12)

“只有一个办法,”玛茨科说。
但是达奴莎一喝完水就打断了他的话,瞪着眼对他说道:
“我也没有冒犯过你,开开恩吧!”
“我们一直在怜悯你呀,孩子。我们只希望你幸福,”老骑士激动地答道。
于是他转向兹皮希科:
“听着,把她留在这里是不行的。应当让她吹吹风,晒晒太阳,可能对她有好处。别发呆了,孩子,快把她送到原来抬她来的担架里去——或者放在马鞍上跟我们一起出发吧!你懂么?”
他随即离开小屋,作好出发前的最后安排,但是他向前面一看,就突然站住了——像在地上生了根似的。
一大群持枪荷矛的步兵包围了这两间小屋、炉灶和空地,围得水泄不通。
“日耳曼人来啦!”玛茨科想。
他吓得要命,但马上就抓住剑柄,咬紧牙关,像是一头陷入绝境的野兽似的,准备拚死自卫。
这时候巨人似的安诺德和另一个骑士从小屋里向他们走来,一走到玛茨科跟前就说:
“命运之轮转得好快。昨天我是你的俘虏,今天你们却成了我的俘虏了。”
他像对待一个下人似的,傲慢地望着老骑士。安诺德既不是一个很坏的人,也不是一个很残酷的人,但是他具有十字军骑士的共同缺点:尽管很有教养,甚至颇近人情,可是当他们自以为胜过别人的时候,就非常看不起被他们打败的人,就要得意忘形。

十字军骑士(显克维奇作,非原创,分章发布,二)二十三——二十四


“你们都是俘虏了,”他又傲慢地说了一遍。
老骑士阴郁地向四下望望,心里虽然觉得事态严重,却还是旁若无人。
如果他身穿甲胄,骑在战马上,还有兹皮希科在他身旁;——如果他们两人都带着剑和斧,或者手里只拿着一根波兰贵族都能挥舞自如的那种可怕的“木棍”,他自会设法冲破这一堵枪和矛砌成的围墙。难怪外国骑士在维尔诺附近那次战斗中,把这样一句话当做把柄,向波兰人叫嚷说:“你们太藐视死亡了。”
但是玛茨科这时却是赤手空拳,站在那里面对着安诺德,身上连锁子甲也没有穿一件。他四下一望,看见他的手下人都已经扔下了武器;他又想到兹皮希科也是赤手空拳同达奴莎一起待在小屋里的。作为一个经验丰富而非常熟悉战争的人,他知道抵抗是完全无济于事了。
只得慢慢地从剑鞘里拔出短剑,扔在安诺德身旁那个骑士的脚旁,那位骑士像安诺德一样傲慢,但还是彬彬有礼地用一口漂亮的波兰话说道:
“您叫什么名字,阁下?我不会绑你,只要您宣个誓就可以,因为我知道您是一个束腰带的骑士,而且对我的兄长很好。”
“我宣誓!”玛茨科回答。
通报过姓名之后,玛茨科询问他是否可以到小屋里去警告他的侄子不要有什么“疯狂”举动。他们准他去了。他走了进去,待了一会儿就双手捧着“米萃里考地阿”出来了。
猜你喜欢