百合文库
首页 > 网文

【个人汉化】愛々傘(相合伞)

【个人汉化】愛々傘(相合伞)


6月18日是步梦和栞子的生日中间日(3.1 & 10.5)
为此,キリフ老师在蓝鸟上也发起了【#しおぽむ真ん中バースデー】的活动,欢迎各位步栞民的踊跃投稿。也欢迎大家随时前往翻阅。在这个特殊的日子里,我们将ダイチョ老师的这一篇很甜很可爱的文章进行翻译,用自己的微薄之力为这个日子献上祝福。同时,文章的原文也将以图片形式附于文章最后,如有任何问题和感想,欢迎在评论区友好讨论。
原作者推特 封面twi:@kirifu0127
头图 twi: @Kinasuzu55
翻译:二北
校对:Kira
「啊~…下暴雨了…」
六月中旬,正值梅雨最盛之时。自主练习结束之后,不经意间从同好会的窗户向外一瞥望见的天空,是稍稍有些令人厌恶的阴雨模样。它若是继续如此,也许窝在室内做做手工更好,也能打发打发雨季的那点忧愁。但是,学园偶像的练习也不能放松。最重要的是,要是不能来学校的话,就不能见到小栞子了呢。

【个人汉化】愛々傘(相合伞)


猜你喜欢