百合文库
首页 > 网文

【片羽汉化】野人转生 75话“鸣鹤三十六”

【片羽汉化】野人转生 75话“鸣鹤三十六”


【原作:野人(日本)】
【汉化:片羽汉化组】
【文源:Syosetu小说家】
【翻译:秋叶原部落格】
【校对和润色:秋叶原部落格】
75话 鸣鹤三十六
享受着浑身过电一般的酥麻快感,我重整腰胯并摆出了三战体势。但是三战步的米字站架已经无法完成,在血旺的左臂只能抬到齐肩,高位骨折的右臂低挂胸前的状态下,最后只摆出了个非常“爱抖露”的怪异POSE。怪不得对面会吐槽。
但这种想法不过是一叶障目的自大,因为我原本就不打算以双拳对付他。
幸而有“中二病”遮蔽痛觉与恐惧,我在严重伤势下也得以凝神聚气,为构型做好了一切准备。
站架和开趾行云流水般一气呵成,而对方也像举着葱的鸭子一样,一无所知的闯进了我的演武线。
“三十六(SANSEIRU)!”
第一次报出了招式名。其实在现实的生死决斗中,并不存在自报招式名的中二行为。而这也是我吐槽过的,现实和舞台的区分之一。毕竟舞台上以及漫画书里经常出现的,令人热血澎湃的夸张招式名甚至大特写……实际上不是秀给对手看,而是“表演”给舞台外和漫画书前无关紧要的观众与读者的。

【片羽汉化】野人转生 75话“鸣鹤三十六”


猜你喜欢