百合文库
首页 > 网文

第三章:华夏之裔(4)

2023-11-30 来源:百合文库
上帝已谛 岂能近凡 循鬯至此 岂不怀归
鲎乘兮辚辚 高驰兮冲天
——《谛曰》
翻译:
上帝说:
我有太溯,七面纛旗多么华美。载着风雨,遍访于九霄。
我有劈厉,六面纛旗如熊熊火焰。载着雷电,遍访于阴云。
我有太豸,七面纛旗闪耀着鲜艳的光泽。载着陆地与大海,遍访于天下。
我有母姮,三面纛旗如同榑桑神树上的叶子。载着生育之能,遍访于万民。
(七郎)登上太岳,采摘鲜嫩蕨菜叶。没有见到上帝,我心忧思真凄切。
登上南山,采摘鲜嫩蕨菜叶。没有见到上帝,我很悲伤真烦恼。
上帝已降下真谛,岂能继续亲近凡间?已经跟随着鬯料(一种加了香料的酒,通常放在礼器里燃烧)的香味来到这里了,岂能不想着回到天上?
乘着天上派下来的云车,车声辚辚,高飞冲天直入重云。
【怔神】
一片虚无、没有天地的空间中,一个堂陛立在其中央,仿佛这里是这个宇宙的一切。

第三章:华夏之裔


堂陛底部接触的地方有黑色光晕向四周摊开,顶部接触的地方有白色光晕向四周摊开,仿佛这么高就已然顶天立地了。
在堂陛内,坐着一位穿着赭黄皇袍的牛族(天牛)。
大致头部结构,图例是如今虫族之王的画像。 他本来视线遥望着远方,仿佛看到了你那观察的视线,便看向了你,然后拿起旁边的一本传统方式纸做的、镶有花金边以及表面有暗纹的书,上面贴有空心菱形的金箔。
这本书的题榜上写着《七郎真经》。
而只见那牛族开口道:“无虫知晓七郎真名叫什么,据史书记载,他于大虿圣历年间得道,编撰了此书。”
“在此之前,德教徒的头经【注1】一直是《虫道》或《夏子帛》。”
“七郎将上帝对其之谛语记载了下来,于是编撰了《七郎真经》。”
“他先是花了三天三夜登上了北方的太岳之巅,又在那儿靠晨露与野物候了七天七夜,没有见到上帝,又奔波了数月,来到了南山,花了三天三夜登上其峰,又同样候了七天七夜,然而,并没有任何神迹。”

第三章:华夏之裔


猜你喜欢