深夜廻小说上篇(27)
2023-11-29 来源:百合文库
拖着脚走在围墙和围墙之间的窄道上。
小指大小的蛾,金色的翅膀紧促的振翅飞翔在眼前。动作像是迟得只掉了一张纸的纸片雪。
疲惫了。
想着终于能见到唯了,这就又回到了起点。
在路灯的照耀下,看见了映在墙上的自己的影子。弓着背,低着头,拖着脚。
和在夜晚的街道上徘徊的祂们一模一样。该不会,祂们也累了吗。现在的话,也许能成为伙伴。
吭,吭,吭,吭。
听到道口警报器的声音。
——这个时间的电车?
不知道准确的时间,但应该已经到电车不开的时间了。
那么,是什么在跑呢。
为了从这里到最近的道口,出了大路后沿着水路向有桥的方向走去。
道口的警报音会引起不安,可能是耳朵都累了吧,今天晚上听到的声音比平时的警报声还要讨厌。这是一种微妙地黏在一起,让人很恶心,心惊肉跳感觉的声音。和上下交替闪烁的红色警报灯的动作完全不一致。
等了一会儿,像开窗户的棺材一样的白色电车通过了。
是没见过的车辆。
仿佛是在发泄怨恨般的阴沉行驶声在铁路上回响,缓慢的通过了。
窗户上没有乘客的影子,所以我认为没有人,只有最后一辆车厢里有一个人坐着。
不清楚的人影,不知道是男人还是女人,也许和在那一带徘徊的影子是一样的。
尽管如此,遥还是决定去追。
救命。
总感觉好像听到了那样的声音。
电车通过眼前的时候,影子透过玻璃窗传来了。
不是人的声音。像是手掌互相摩擦的声音。
唯在呼唤我。
唯在引导我。
就像一直牵着我的手一样。
试着那样相信。
即使,那又不是唯,下次也可能是唯。
所以,被呼喊的话就去追。
遥沿着铁路去追,向着电车的前方前进。
注意事项
1.贴吧转载,违规必删。
2.个人翻译,仅供阅读。
3.能力有限,知错改错。
翻译:模棱小可
校对:夜廻吧友
图源:晨枸XX
小指大小的蛾,金色的翅膀紧促的振翅飞翔在眼前。动作像是迟得只掉了一张纸的纸片雪。
疲惫了。
想着终于能见到唯了,这就又回到了起点。
在路灯的照耀下,看见了映在墙上的自己的影子。弓着背,低着头,拖着脚。
和在夜晚的街道上徘徊的祂们一模一样。该不会,祂们也累了吗。现在的话,也许能成为伙伴。
吭,吭,吭,吭。
听到道口警报器的声音。
——这个时间的电车?
不知道准确的时间,但应该已经到电车不开的时间了。
那么,是什么在跑呢。
为了从这里到最近的道口,出了大路后沿着水路向有桥的方向走去。
道口的警报音会引起不安,可能是耳朵都累了吧,今天晚上听到的声音比平时的警报声还要讨厌。这是一种微妙地黏在一起,让人很恶心,心惊肉跳感觉的声音。和上下交替闪烁的红色警报灯的动作完全不一致。
等了一会儿,像开窗户的棺材一样的白色电车通过了。
是没见过的车辆。
仿佛是在发泄怨恨般的阴沉行驶声在铁路上回响,缓慢的通过了。
窗户上没有乘客的影子,所以我认为没有人,只有最后一辆车厢里有一个人坐着。
不清楚的人影,不知道是男人还是女人,也许和在那一带徘徊的影子是一样的。
尽管如此,遥还是决定去追。
救命。
总感觉好像听到了那样的声音。
电车通过眼前的时候,影子透过玻璃窗传来了。
不是人的声音。像是手掌互相摩擦的声音。
唯在呼唤我。
唯在引导我。
就像一直牵着我的手一样。
试着那样相信。
即使,那又不是唯,下次也可能是唯。
所以,被呼喊的话就去追。
遥沿着铁路去追,向着电车的前方前进。
注意事项
1.贴吧转载,违规必删。
2.个人翻译,仅供阅读。
3.能力有限,知错改错。
翻译:模棱小可
校对:夜廻吧友
图源:晨枸XX