百合文库
首页 > 网文

伊塔洛·卡尔维诺:狮子的骨髓(5)

2023-11-29卡尔维诺 来源:百合文库
①译者注:卡尔洛·莱维(Carlo Levi,1902—1975年),意大利犹太作家、画家,代表作为《基督不到的地方》。
洛克·斯科特拉罗①,这个最崇拜卡尔洛·莱维也最善于模仿他的年轻人,能够在众多的意大利作家和诗人中脱颖而出,表现出他杰出的才能,并在政治生活中以具体的方式实现自己,而不是仅仅作为一种装饰性的陪衬,这也并非偶然。斯科特拉罗当上了自己所居住的那座小城的市长。尽管仅有短短的几年时间,他还是能够很好地与人民交流,并打破一种孤立的状态。他在市民中间的活动游刃有余,甚至能够和市民攀谈,让他们发言,从而实现自己的抱负。然而,即使在他的诗歌和叙事作品当中,真正的主题仍然是政治实践领域的挫折和在抒情创作领域获得的补偿。他那部未能完成的优秀小说《未成熟的葡萄》(L’uva puttanella),讲的正是他辞去市长的职务,隐退到父亲的葡萄园,重新开始思考自己人生的故事。卡尔洛·莱维完全可以说,这本小说与他的《钟表》具有同样的模式和意义。
①译者注:洛克·斯科特拉罗(Rocco Scotellaro,1923—1953年),意大利作家、诗人、政治家。

伊塔洛·卡尔维诺:狮子的骨髓



假如说在法国,叙事文学仍旧能够坚决地面对关于知识分子以及他们与历史运动方向之间关系的讨论,而且迫使社会关注他们的“官僚”问题,在意大利,尽管在整个文学当中,我们能够有意识或者无意识地感觉到当今社会知识分子所处的那种不稳定的生存条件,却从来没有出现过知识分子小说(Intelligenzen-roman),也就是讲述作家、艺术家,以及他们的讨论和想法的小说,或者是托马斯·曼和赫胥黎使用的那些表现手法。人们会说,在意大利,身为知识分子会感觉是个麻烦,是一种消极而又不存在救赎的生存状况,而这种状况甚至无法令人产生卡夫卡或者乔伊斯那种进行强有力讽刺的愿望,而仅剩一种无声而又局限的啃食。让我们来想一想陀思妥耶夫斯基和契诃夫时期的俄国,当时对知识分子的表现是真实的,反映了他们的所有想法。或许,甚至连对于“人物的知识分子外貌”如此关心的卢卡奇(Lukács),也不会对从这个意义上讲如此缺乏特点的文学感兴趣。
尽管如此,对于他所进行的调查来说,这种文学无疑构成了一个比较丰富的领域。

出于一种可以说是天生的对于陷入社会学图表的恐惧,我们不会在这个领域内冒险。假如并非仅仅为了快速解读这种对于认识而非文化层面表现的拒绝,我们可以在某些意大利作家笔下的女性角色身上,找到这些知识、道德或者果断行动的极少实例;我们也可以在女作家的作品中,更多地见到这种例子,它们时而是以艺术的方式表现出来的,时而仅仅反映在意愿上面。

伊塔洛·卡尔维诺:狮子的骨髓


猜你喜欢