(同人)(整活)(扫蕾向)《某个卖肉的魔女(とある魔女の『肉の販売』)》(4)
我想也是,如果我对着房间内的镜子一看,想必烦恼二字应该会清晰地浮现在我脸上。
在旅行期间,我会经常把扫帚小姐变成人形,一个原因是为了防止我对变人魔法的操控逐渐生疏,另一个原因则是扫帚小姐经常能够给我意想不到的帮助。
「我想我应该知道伊蕾娜大人您困扰的地方了……」
我应该还没有怎么说明情况吧?
「不过在这之前,请允许我为您做一件事?」
「……?」
「让我为您简单地梳一下头,您刚刚似乎因为白天的烦恼而不停地搓揉头发。」
……
扫帚小姐轻轻坐在床边,将我堆满烦躁的脑袋轻轻地靠在她的大腿上,一边将我稍有凌乱的长发梳理整齐,一边和我说她所了解到的一些信息……
〇
来到这个地方的第二天
根据扫帚小姐所说,在物品形态时的她无意间了解到了周围的人们交谈的一些内容,主要在一些人多嘈杂的地方,例如人来人往办事的官府大楼、或者是闲谈享乐的用餐地点。
有一些人在我办事、领取委托或者是点餐、用餐的时候悄悄地说着一些闲话。
我在官府完成委托的时候……
「什么嘛,原来如此瘦弱矮小的这个人是魔女啊?」
「就是说啊!哪有这个样子的魔女,这人分明是在用魔女身份来骗钱吧!」
「就是就是,魔女应该都是高挑丰满、光鲜亮丽、乐于助人、不计回报的伟大人士,绝不允许这样的人破坏魔女的形象!」
「尤其是她竟然好意思收下这么多的金币……」
而在餐厅里……
「这样看起来非常穷酸的矮冬瓜真的是魔女吗?」
「真的诶,你看她似乎只点的起两个面包呢!好可怜哦!」
「亲爱的,我们换一家餐厅吧?和这样档次的魔女在同一家点用餐有失您的身份哦……」
「这家伙的魔女胸针该不会是假冒的吧?魔女不应该都是光鲜亮丽的存在吗?」
而在街道上……
「哈?帮助我们解决了……(顺带一提这个词扫帚小姐没有听明白)问题的魔女竟然就是这副模样吗?」
在旅行期间,我会经常把扫帚小姐变成人形,一个原因是为了防止我对变人魔法的操控逐渐生疏,另一个原因则是扫帚小姐经常能够给我意想不到的帮助。
「我想我应该知道伊蕾娜大人您困扰的地方了……」
我应该还没有怎么说明情况吧?
「不过在这之前,请允许我为您做一件事?」
「……?」
「让我为您简单地梳一下头,您刚刚似乎因为白天的烦恼而不停地搓揉头发。」
……
扫帚小姐轻轻坐在床边,将我堆满烦躁的脑袋轻轻地靠在她的大腿上,一边将我稍有凌乱的长发梳理整齐,一边和我说她所了解到的一些信息……
〇
来到这个地方的第二天
根据扫帚小姐所说,在物品形态时的她无意间了解到了周围的人们交谈的一些内容,主要在一些人多嘈杂的地方,例如人来人往办事的官府大楼、或者是闲谈享乐的用餐地点。
有一些人在我办事、领取委托或者是点餐、用餐的时候悄悄地说着一些闲话。
我在官府完成委托的时候……
「什么嘛,原来如此瘦弱矮小的这个人是魔女啊?」
「就是说啊!哪有这个样子的魔女,这人分明是在用魔女身份来骗钱吧!」
「就是就是,魔女应该都是高挑丰满、光鲜亮丽、乐于助人、不计回报的伟大人士,绝不允许这样的人破坏魔女的形象!」
「尤其是她竟然好意思收下这么多的金币……」
而在餐厅里……
「这样看起来非常穷酸的矮冬瓜真的是魔女吗?」
「真的诶,你看她似乎只点的起两个面包呢!好可怜哦!」
「亲爱的,我们换一家餐厅吧?和这样档次的魔女在同一家点用餐有失您的身份哦……」
「这家伙的魔女胸针该不会是假冒的吧?魔女不应该都是光鲜亮丽的存在吗?」
而在街道上……
「哈?帮助我们解决了……(顺带一提这个词扫帚小姐没有听明白)问题的魔女竟然就是这副模样吗?」