百合文库
首页 > 网文

【考据】“埃尔特顿陶片”从何而来?——两代克苏鲁作家的心血(4)

当埃尔特顿陶片再次被提及,是在德雷斯的《拉莱耶之印》(The Seal of R'lyeh,1957年 ),文中用的是“苏塞克斯碎片”(The Sussex Fragments)的称呼,然后在竹子佬那篇《邪神与那些创造邪神的人》中就将拉莱耶之印的The Sussex Fragments认为是苏塞克斯手稿()我之前顺着竹子佬这篇也犯了这个错误,后来切实去看了看《拉莱耶之印》才发现如此。不过据克苏鲁百科全书的撰写者丹尼尔·哈姆斯称:德雷斯可能是想写《苏塞克斯手稿》,但把它改成了“碎片”(也许是纳克特手稿/断章)。 当斯坦利²描述这些碎片的历史时,她可能没有意识到这一点。

【考据】“埃尔特顿陶片”从何而来?——两代克苏鲁作家的心血


²:指Joan C. Stanley,她的《密斯卡托尼克大学图书馆特藏精选物品目录》(Ex Libris Miskatonici: A Catalogue of Selected Items from the Special Collections in the Miskatonici University Library)对埃尔特顿陶片的信息进行了部分整理。
所以这段只能仁者见仁,智者见智了,但据我来看,德雷斯一向“继承”老洛的风格,西莱特是老洛生前好友,所以虽然德雷斯此时已经读过了培尔顿给他寄的《苏塞克斯手稿》精印版,但他可能会偏向更为了解的洛夫克拉夫特和西莱特设定一方。(不过德雷斯另一篇The Gorge Beyond Salapunco是确确实实用了the Sussex Manuscript,明确是苏塞克斯手稿)

【考据】“埃尔特顿陶片”从何而来?——两代克苏鲁作家的心血


猜你喜欢