媒·眼看|“自我的苦难”与作为自我反身性的“丧”——以 priest 网络小说为例解读“(18)
5 reflexivity一词,中文学界译法不一,本文所引用的《现代性与自我认同:晚期现代中的自我与社会》(安东尼·吉登斯著,夏璐译,中国人民大学出版社2016年版)中译为“反身性”,《现代性的后果》(安东尼·吉登斯著,田禾译,译林出版社2011年版)中译为“反思性”,除直接引用《现代性的后果》之处,本文统一采用“反身性”这一译法。
6 “p大”是一些读者对priest的昵称。
7 一条自愿开膛破肚的鱼:《接续上评》,晋江文学城《大战拖延症》长评区2014年4月28日。
8 邵燕君主编:《破壁书:网络文化关键词》,“废柴流”词条,词条撰写者为吉云飞、肖映萱,三联生活书店2018年版,第287页。
9 priest:《无污染、无公害》文案,晋江文学城2018年3月25日。
10 “听过很多道理,却依旧不知道如何过好这一生”是一句传播甚广的“丧文化”流行语,和其他“丧文化”流行语一样具有鲜明的“反鸡汤”色彩,并发展出“……,却依旧不知道如何过好这一生”的句式。也有人在一些互联网知识社区提问“如何过好这一生”。这一句式很快被捕捉流量的自媒体大量使用,以制造焦虑的方式生产博人眼球的标题,如“学会情绪管理,这样才能过好这一生”“出身贫寒,如何过好这一生”“女人,要如何过好这一生(十条建议)”等。
11 45182989:《评〈脱轨〉》,晋江文学城《脱轨》长评区2020年5月7日。
12 priest:《大战拖延症》第5章,晋江文学城2012年3月11日。
13 priest:《脱轨》第19章,晋江文学城2014年11月6日。
14 priest:《无污染、无公害》第99章,晋江文学城2018年7月4日。
15 priest、邵燕君等:《媒·名堂|对话priest(之二):出入科幻、武侠、女性成长题材,日常之下是个体隐秘突围与超越》,“媒后台”微信公众号2020年7月12日。
16 参见晋江文学城《无污染、无公害》长评区,查阅时间为2021年6月23日。
17 查尔斯·泰勒:《本真性的伦理》,第17页。
18 同上,第110页。
19 同上,第21页。
20 同上,第19、32页。
21 同上,第2—4页。
6 “p大”是一些读者对priest的昵称。
7 一条自愿开膛破肚的鱼:《接续上评》,晋江文学城《大战拖延症》长评区2014年4月28日。
8 邵燕君主编:《破壁书:网络文化关键词》,“废柴流”词条,词条撰写者为吉云飞、肖映萱,三联生活书店2018年版,第287页。
9 priest:《无污染、无公害》文案,晋江文学城2018年3月25日。
10 “听过很多道理,却依旧不知道如何过好这一生”是一句传播甚广的“丧文化”流行语,和其他“丧文化”流行语一样具有鲜明的“反鸡汤”色彩,并发展出“……,却依旧不知道如何过好这一生”的句式。也有人在一些互联网知识社区提问“如何过好这一生”。这一句式很快被捕捉流量的自媒体大量使用,以制造焦虑的方式生产博人眼球的标题,如“学会情绪管理,这样才能过好这一生”“出身贫寒,如何过好这一生”“女人,要如何过好这一生(十条建议)”等。
11 45182989:《评〈脱轨〉》,晋江文学城《脱轨》长评区2020年5月7日。
12 priest:《大战拖延症》第5章,晋江文学城2012年3月11日。
13 priest:《脱轨》第19章,晋江文学城2014年11月6日。
14 priest:《无污染、无公害》第99章,晋江文学城2018年7月4日。
15 priest、邵燕君等:《媒·名堂|对话priest(之二):出入科幻、武侠、女性成长题材,日常之下是个体隐秘突围与超越》,“媒后台”微信公众号2020年7月12日。
16 参见晋江文学城《无污染、无公害》长评区,查阅时间为2021年6月23日。
17 查尔斯·泰勒:《本真性的伦理》,第17页。
18 同上,第110页。
19 同上,第21页。
20 同上,第19、32页。
21 同上,第2—4页。