中国神话的保存与修改
文/茅盾
原始人因有强烈的好奇心与原始迷信,发动了创造神话的冲动;这是上文已经讲过的了。神话既创造后,就依附着原始信仰的宗教仪式而保存下来,且时时有自然的修改和增饰。那时文字未兴,神话的传布全恃口诵,而祭神的巫祝当此重任。后来文化更进,于是弦歌诗人取神话材料入诗(这些弦歌诗人实在是私家乐工,专取当时流行的神话编为乐曲,用以为祭神时颂扬神的功德,飨宴时成礼侑觞,吉凶礼时表白祷祝与哀思,个人或群众集会时歌以娱乐),神庙及皇帝陵墓的建筑家又在石壁上栋柱上雕刻了或绘画了神话的事迹。希腊的神话大都由弦歌诗人保存下来,而古埃及及北欧的神话大都由庙堂的雕刻铭识。弦歌诗人转述神话时,往往喜欢加些新意思上去;这使得朴野的神话美丽奇诡起来了。后来的悲剧家更喜欢修改神话的内容,合意者增饰之,不合者删去,于是怪诞不合理的神话又合理起来了。
所以保存神话者一方亦修改了神话。在希腊,这是很显明的事,希腊的悲剧家幼里披底(Euripides)及喜剧家色诺芬(Xenophon)都明言修改神话使合于“理”。弦歌诗人施蒙尼迪(Simonides)和品得(Pindar)也自承对于传诵的神们的故事已经有了修改。