诡秘外国网友评论节选意译 - 【938-940】【含本章说】(12)
2023-10-31 来源:百合文库
ordinary. interesting.
普通人。有意思。
Anna_94
yoooo, did author just hit enter in name geneator?. Anthony Dawn kinda more cooler tho.
哟,作者这名字是直接用姓名生成器搞的嘛?不过托尼·唐恩这名字听起来还挺酷的。
【其实按照译者的翻译,这应该叫安东尼·道恩了,他从来不用大陆传统英文名译法——不过我发现现在原文翻译已经被修改成了Tony Down】
Manaworkz
the music is too loud, you need to Tony Down!
你音乐也太大声了,调小一点(托尼·唐恩)!
【Tony Down和Turn it down谐音。】
Reptile_Not_Alien
ohhh it's that time on the ship and Klein praised the cunningness
哦哦哦是克莱恩在船上发现他并且心里默默称赞他的狡猾的那次吗
RingoBrown
Wasn’t that the group, The Strongest Hunter of the Fog Sea Anderson apart of? The ones that worshipped the True Creator?
那不是迷雾海最强猎人安德森之前离开的那个组织吗?就是信真造的那个?
【“因斯.赞格威尔在中程岛下船时,有察觉到来自一等舱的注视,不过他并不在意,这正是他想要达到的效果,乘客之中恰好有人认识他是最好的发展!嗯,恰好……】
MidnightSnack
that was dante a.k.a klein. and 008 just ignore him,
那个人就是唐泰斯,也就是克莱恩,而0-08直接无视了他
(回复楼上)memehilist
I would like to believe 0-08 deliberately avoid mentioning Klein to Fk Ince up....
普通人。有意思。
Anna_94
yoooo, did author just hit enter in name geneator?. Anthony Dawn kinda more cooler tho.
哟,作者这名字是直接用姓名生成器搞的嘛?不过托尼·唐恩这名字听起来还挺酷的。
【其实按照译者的翻译,这应该叫安东尼·道恩了,他从来不用大陆传统英文名译法——不过我发现现在原文翻译已经被修改成了Tony Down】
Manaworkz
the music is too loud, you need to Tony Down!
你音乐也太大声了,调小一点(托尼·唐恩)!
【Tony Down和Turn it down谐音。】
Reptile_Not_Alien
ohhh it's that time on the ship and Klein praised the cunningness
哦哦哦是克莱恩在船上发现他并且心里默默称赞他的狡猾的那次吗
RingoBrown
Wasn’t that the group, The Strongest Hunter of the Fog Sea Anderson apart of? The ones that worshipped the True Creator?
那不是迷雾海最强猎人安德森之前离开的那个组织吗?就是信真造的那个?
【“因斯.赞格威尔在中程岛下船时,有察觉到来自一等舱的注视,不过他并不在意,这正是他想要达到的效果,乘客之中恰好有人认识他是最好的发展!嗯,恰好……】
MidnightSnack
that was dante a.k.a klein. and 008 just ignore him,
那个人就是唐泰斯,也就是克莱恩,而0-08直接无视了他
(回复楼上)memehilist
I would like to believe 0-08 deliberately avoid mentioning Klein to Fk Ince up....