诡秘外国网友评论节选意译 - 【556-562】(15)
2023-10-28 来源:百合文库
(回复楼上) Surely_Panda
That description remind me of Terry Prachett's character Vetinerri, the guy was so good in his stealth class that his instructor failed him for lack of attendence.
这个描述让我想起特里·普拉切特写过的一个人物,维提纳利勋爵,这人的隐形术课程学得特别棒,结果他的老师因为他缺勤次数太多给他挂了科。
Ozwin
I feel the author really missed a chance for some hilarity later on here, I even almost overlooked where he ended the ritual for the one easily neglected. Imagine if he neglected to do so and some poor spirit that no one noticed was just following him around all day.
我感觉作者在本章结尾错过了一个大笑点的描写机会,我甚至都想象到了克莱恩结束那个“容易被忽略”的灵的召唤仪式之后会发生什么了。想想一下,如果他忘记了结束仪式,那就会有一个可怜的、谁都注意不到的灵跟着克莱恩到处乱转整整一天……
Pyreflame
A suggestion for the translator: When Reinette speaks in the CN version Cuttlefish put the words spoken by each head in a separate set of quotation marks, so instead of "Did... you... summon... me" it's written as "Did..." "you..." "summon..." "me?" Writing them all in one set of quotation marks might give the impression that she speaks very slowly, but that's not the actual case, She can speak coherently at a normal pace, just delegating different parts of the sentence to different heads lol.
That description remind me of Terry Prachett's character Vetinerri, the guy was so good in his stealth class that his instructor failed him for lack of attendence.
这个描述让我想起特里·普拉切特写过的一个人物,维提纳利勋爵,这人的隐形术课程学得特别棒,结果他的老师因为他缺勤次数太多给他挂了科。
Ozwin
I feel the author really missed a chance for some hilarity later on here, I even almost overlooked where he ended the ritual for the one easily neglected. Imagine if he neglected to do so and some poor spirit that no one noticed was just following him around all day.
我感觉作者在本章结尾错过了一个大笑点的描写机会,我甚至都想象到了克莱恩结束那个“容易被忽略”的灵的召唤仪式之后会发生什么了。想想一下,如果他忘记了结束仪式,那就会有一个可怜的、谁都注意不到的灵跟着克莱恩到处乱转整整一天……
Pyreflame
A suggestion for the translator: When Reinette speaks in the CN version Cuttlefish put the words spoken by each head in a separate set of quotation marks, so instead of "Did... you... summon... me" it's written as "Did..." "you..." "summon..." "me?" Writing them all in one set of quotation marks might give the impression that she speaks very slowly, but that's not the actual case, She can speak coherently at a normal pace, just delegating different parts of the sentence to different heads lol.