【文字冒险】Roads of Destiny 命运之路 欧·亨利(14)
但是阴谋分子似乎为了某种理由稍稍更动了计划。当皇上的马车驶到克利斯托弗路,离埃斯普兰纳德路还有一个方场的时候,德罗尔上尉带着一帮谋刺皇上的人冲出来,袭击了马车。马车上的警卫虽然没有料到他们提前攻击,还是跳下来,奋勇地战斗。格斗的喧闹引起泰特鲁上尉的士兵的注意,他们拼命赶来救助。但是,这时候不顾死活的德罗尔拉开皇上的马车门,把他的手枪抵住马车里那个黑糊糊的人的身体开了一枪。
忠心的援兵赶到了,街上响彻了呼喊和刀剑声,受惊的马匹跑开去。坐垫上横着那个可怜的冒牌皇上兼诗人的尸体,博佩图伊侯爵大人手枪里的一颗子弹要了他的性命。
THE MAIN ROAD 中间的路
(那条路伸展出去有三里格长,然后同另一条稍宽一些的路直角相交,形成了三岔口。大卫犹豫不决地站了一会儿,接着便在路边坐下休息。)
他不知道这些路通向何方。每一条路仿佛都通向充满机遇和危险的广大的世界。他坐着,看到了一颗明亮的星,他和伊冯娜曾把这颗星当做是他们的。那使他想起了伊冯娜,他怀疑自己是否太莽撞了。他们吵了几句嘴,他为什么就要离开她,离开他自己的家呢?难道爱情是这么脆弱的东西,足以印证爱情的妒忌竟能使它破灭?前晚的伤心事,第二天早晨就能得到补救。现在回家还来得及,酣睡着的韦尔努瓦村里谁都不会知道的。他的心是属于伊冯娜的;在他一向向往的地方,他可以写诗,找到他的幸福。
大卫站起来,打消了那种引诱了他的不安和狂野的情绪。他坚决地朝来路回去。回到韦尔努瓦村时,浪游的欲望已经消失了。他经过羊栏,羊儿听到他的脚步声便像擂鼓似的拥挤奔跑,这种亲切的声响使他感到温暖。他悄悄地回到自己的小房间,躺在那里,庆幸那晚没有踏上不幸的陌生的道路。
他多么理解女人的心情!第二天傍晚,伊冯娜又待在路上的水井边,年轻人总是聚集在那里,让郊区牧师有事可做。
她那抿紧的嘴巴虽然显得不可通融,但她眼角的余光却在搜寻大卫。他看到了她的眼色,不去理会那抿紧的嘴巴,他从抿紧的嘴巴里得到一句言归于好的话,之后,当他们一起回家的时候,又得到了一个吻。
三个月后,他们结婚了。大卫的父亲精明能干,而且财运亨通。他替他们安排的婚礼连三里格远的地方都知道了。街上有仪仗行列,草地上举行了跳舞会,还从德勒请了木偶戏和杂耍班子来招待宾客。
再过了一年,大卫的父亲去世。羊群和农舍传承给了他。他的妻子是村里最美的女人。伊冯娜的牛奶桶和铜壶金光锃亮——哦!你走过他们家时,那些器具在太阳底下简直晃得你睁不开眼睛。但是你的眼睛却不得不望着他们的院子,因为伊冯娜的花坛是那么整齐美丽,使你心悦神怡。你还可以听到她的歌声,哎,一直传到佩尔·格鲁努铁匠铺的两株栗树那儿。
忠心的援兵赶到了,街上响彻了呼喊和刀剑声,受惊的马匹跑开去。坐垫上横着那个可怜的冒牌皇上兼诗人的尸体,博佩图伊侯爵大人手枪里的一颗子弹要了他的性命。
THE MAIN ROAD 中间的路
(那条路伸展出去有三里格长,然后同另一条稍宽一些的路直角相交,形成了三岔口。大卫犹豫不决地站了一会儿,接着便在路边坐下休息。)
他不知道这些路通向何方。每一条路仿佛都通向充满机遇和危险的广大的世界。他坐着,看到了一颗明亮的星,他和伊冯娜曾把这颗星当做是他们的。那使他想起了伊冯娜,他怀疑自己是否太莽撞了。他们吵了几句嘴,他为什么就要离开她,离开他自己的家呢?难道爱情是这么脆弱的东西,足以印证爱情的妒忌竟能使它破灭?前晚的伤心事,第二天早晨就能得到补救。现在回家还来得及,酣睡着的韦尔努瓦村里谁都不会知道的。他的心是属于伊冯娜的;在他一向向往的地方,他可以写诗,找到他的幸福。
大卫站起来,打消了那种引诱了他的不安和狂野的情绪。他坚决地朝来路回去。回到韦尔努瓦村时,浪游的欲望已经消失了。他经过羊栏,羊儿听到他的脚步声便像擂鼓似的拥挤奔跑,这种亲切的声响使他感到温暖。他悄悄地回到自己的小房间,躺在那里,庆幸那晚没有踏上不幸的陌生的道路。
他多么理解女人的心情!第二天傍晚,伊冯娜又待在路上的水井边,年轻人总是聚集在那里,让郊区牧师有事可做。
她那抿紧的嘴巴虽然显得不可通融,但她眼角的余光却在搜寻大卫。他看到了她的眼色,不去理会那抿紧的嘴巴,他从抿紧的嘴巴里得到一句言归于好的话,之后,当他们一起回家的时候,又得到了一个吻。
三个月后,他们结婚了。大卫的父亲精明能干,而且财运亨通。他替他们安排的婚礼连三里格远的地方都知道了。街上有仪仗行列,草地上举行了跳舞会,还从德勒请了木偶戏和杂耍班子来招待宾客。
再过了一年,大卫的父亲去世。羊群和农舍传承给了他。他的妻子是村里最美的女人。伊冯娜的牛奶桶和铜壶金光锃亮——哦!你走过他们家时,那些器具在太阳底下简直晃得你睁不开眼睛。但是你的眼睛却不得不望着他们的院子,因为伊冯娜的花坛是那么整齐美丽,使你心悦神怡。你还可以听到她的歌声,哎,一直传到佩尔·格鲁努铁匠铺的两株栗树那儿。