百合文库
首页 > 网文

【英中对照】The Green Door 绿门 欧·亨利(2)

2023-10-27文学小说欧亨利外国文学短篇小说 来源:百合文库
想象你晚饭后正走在百老汇大道上,寻思着用十分钟抽完雪茄,是去看场解闷儿的悲剧还是严肃些的歌舞。突然有只手搭在你胳膊上。你回头只见一个有双勾魂眼睛的美人儿,穿着黑貂之裘,浑身珠光宝气。她急匆匆地把一个极烫的牛油卷塞到你手里,很快地拿出把小剪刀剪掉你大衣的第二颗纽扣,口中意味深长地念叨着一个词:“平行四边形!”然后一溜烟闪过十字路口,还害怕地回头张望。
That would be pure adventure. Would you accept it? Not you. You would flush with embarrassment; you would sheepishly drop the roll and continue down Broadway, fumbling feebly for the missing button. This you would do unless you are one of the blessed few in whom the pure spirit of adventure is not dead.

【英中对照】The Green Door 绿门 欧·亨利


这可是纯粹的冒险。你会接受吗?你不会。你会尴尬得满面通红;你会羞怯地丢下面包卷继续沿着百老汇行进,无力地摸索着缺失的纽扣。你会这么做的,除非你是少数幸运儿之一,纯粹的冒险精神还没有泯灭。
True adventurers have never been plentiful. They who are set down in print as such have been mostly business men with newly invented methods. They have been out after the things they wanted—golden fleeces, holy grails, lady loves, treasure, crowns and fame. The true adventurer goes forth aimless and uncalculating to meet and greet unknown fate. A fine example was the Prodigal Son—when he started back home.

【英中对照】The Green Door 绿门 欧·亨利


猜你喜欢