百合文库
首页 > 网文

《梦境提尔斯(At the dream caused by tears)》(10)

它们突然提防着我,这里是它们的世外桃源。我在那时已经做好了被这些怪异生物给赶走的心理准备,但实际上,它们却没有作出任何预料之中的动作,它们恰恰相反。它们变幻着自己扭曲的身形,不停的搅动着一切可以影响到的气体,“恶魔”们作出了入侵“天使”时的战斗状态,那种,由一群群黑压压的“恶魔”笼罩而成的稠密乌云。但我说过,它们没有作出我预料之中的动作,它们攻击的苗头并不在我身上,我仅仅只是恰好处在进攻的焦点上。
当一阵恶心的令人犯吐的狂躁声响出现在我的下方时,我竟惊吓的醒了过来。我对自己大为失望,因为我知道自己在最为刺激,最为重要的一段特殊时刻,结束了这段经历,我在最高潮的部分,醒了过来;同时,我也立刻意识到,那令人作呕的狂躁声音,是我第一次在梦中听到的响动,并且极为的清晰明了,那声音,就如同划破黑夜奔袭而来的猛兽,如同惊叫着的黑熊一般威慑十足、令人胆怯,还夹杂着令人不安的、冲击全部生命的不适感。那种感受,我不想再体会一次了。
随后,我听见了好些聒噪、烦闷、悲痛的动静。
与其说是动静,倒不如说是某人的哭声,某一些人的哭声。这些连续不断、丝丝呢喃的抽泣声响,不停的从我房间外头传入屋内,传入我这敏锐而又可恨的耳朵里。我先意识到,也许是“提尔斯”在抽泣,毕竟早在友人那生动形象的笔记之中,就已经领会到了他的可怕和穿透灵魂的压迫感,但我随即打消了这个不现实的猜忌,因为“提尔斯”就在我的身旁默默无闻。我又马上灵光的想到这些声响,这些似乎是陷入到了绝境一般的悲伤,一定来自于我的同伴。这些痛苦的抽泣,随着我的接近而愈发强烈了起来,这已经不是一些人纠缠在一起能够发出的声音了,实际上,我感觉周围全方位都沸腾着、悲伤着、哭泣着;我感到哭泣的不是人或者什么别的生物,而是整间屋子。

《梦境提尔斯(At the dream caused by tears)》


我抵达了呢喃的源头,我认为的源头。我的青梅竹马正在视野的中央蜷缩着,嘴里不停的哭喊着,她的浑身都在颤抖,她还沉寂在自己睡梦之中,在她的恶梦之中,吓得全身煞白,面目狰狞;若不是她狐狸的特殊外貌,我可能已经认定,在我面前的是一个陷入绝境的“死人”。实际上,变成青梅这幅模样的人,除我之外,已经铺满了整座房屋,无处可逃。
我不知道,我不清楚她们为什么会变成这样,但我有点头绪,我能凭借自己的直觉认为,现在这幅惨不忍睹的阿鼻地狱景象,很有可能源自那位,与我相处了一段时间,极为神秘的少年。
当我终于平复一切心情,决定对现象展开调查时,我的背后突然传来了一阵“沙沙”的动静,有人,有东西从我背后经过了。
我慌张了起来,我认为有东西一直在观察着我,这种感觉自离开我的房间后就从未减弱;而现在,即便它似乎离开了我的身后,但它仍旧能从我未知的方位观察我。我不喜欢这种感觉,我恨透了恐惧所带来的不适。而当我前脚踏出青梅的房间时,又立刻传来了“嘎啦”的开门声。是“提尔斯”,我松了一口气,是的,我为什么不这么想,之前的一切不安纯粹是自己可憎的、丰满的想象力,我想多了,自始至终都在观察我的,从来就只有“提尔斯”。
猜你喜欢