阿卜杜勒-拉扎克·古尔纳:博西(6)
“妈妈一天天变老。”他说,“如果我到其他地方待个五六年,当个林业官员,回家却发现我妈妈死了,我妹妹成了妓女,那我离开还有什么用?”
“不要胡说八道,博西。”我说道。
“好吧,”他说,“也许我描绘得太阴暗了。”
我告诉他,他说话的口气让我想起了蒙齐尔关于黑海的画。
一辆古老的手推车面向大海,车上坐着一位贵人。天鹅绒般的蓝色海岸,墨绿色的金属边缘从轮船上荡漾开来。身着长袍的穆斯林女子正享受着这趟水路旅行,一群人衣衫襤褛,端着蜜饯在旁侍奉着。这天跟随出游的,还有身边剽悍的随从和拿着相机咔嗦咔嚓拍照的兄弟姐妹。
在岛上。
我们暂时弯腿弓背躲在矮树丛里,拿树枝间的间隙当作临时散热孔,解解暑热。
在满是沙丘的岸上,我们急促地用沙子把自己覆盖起来,这虽然危险,但能擦去身上的碎屑,然后前往当年的帝国要塞。
名叫往昔的帝国。
面对残垣断壁,博西朗诵着《人生礼赞》①,在念到尘归尘一句时,意味深长地缓了口气。接着,他唱起《统治吧,不列颠》②,情绪高涨得给呛住了。他还挥动两个手指祈福,以免有人曲解了他的用意。
①译者注:19世纪美国最伟大的浪漫主义诗人朗费罗的作品。
②译者注:《统治吧,不列颠》(Rule Britannia),一首英国爱国歌曲,改编自18世纪苏格兰诗人詹姆斯·汤姆森(James Thomson)的同名诗作,1740年由英国作曲家托马斯·阿恩(Thomas Arne)改编成曲。
关押了触犯王权的微不足道的罪犯的监狱,朽木残骸。圣令一下,火炮齐发,足以教训那个混蛋刁民,记住下次要交税。
水再次变得无足轻重,一支英国考古探险队于1929年在非洲的东海岸发现了一把竖琴,由此解决了印度尼西亚曾经入侵这里的理论。高级圣迈克尔和圣乔治爵士布朗特在溪谷一角发现了头骨碎片,表明这里有人类史前的生存迹象,可追溯到公元前8000年,再往前则无从考证。
在布朗特溪谷,博西再次停下,消消酷热,但差点被那里的气味呛住。
在一个杂草丛生、到处都是野生西红柿的棕榈树岩洞里,我们发现了一个地下城。这里根本不欢迎我们光临,我们慌忙逃出了可怕的下颂沟,又累又饿,浑身乏力,便栽倒在一棵芒果树下。这棵树,我们立马将其命名为“出城”。