百合文库
首页 > 网文

简评《克苏鲁神话作品集》及其它多作者选集·下(4)

2023-10-27克苏鲁克苏鲁神话小说选集 来源:百合文库
普莱斯还收录了已经密不可分地交织在一起的两个故事。大卫·萨顿(David Sutton)的《恶魔》(Demoniacal)是一个有趣但有点轻巧和可预测的故事,如果没有布莱恩·拉姆利的《巴格-沙斯之吻》(The Kiss of Bugg-Shash)话大概很难会被收录吧。拉姆利的这篇的大部内容数只是《恶魔》(Demoniacal)的续集,倾注了大量原故事所没有的克苏鲁神话名词。最后的转折是模仿的钱伯斯的《黄色印记》或德雷斯的《哈斯塔的回归》。
普莱斯对林·卡特作品的喜爱是有目共睹的,所以看到他收录了不少于三个出自卡特之手的故事也就不足为奇了,这比他的才华所应得的多。由“H·P·洛克拉夫特(Lowcraft)”创作的《粘液蠕行者(The Slitherer from the Slime)》实际上是卡特和戴夫·佛里(Dave Foley)合写的模仿作品,包含了对形容词的滥用和对洛夫克拉夫特散文主题的恶搞模仿。这部作品写于1958年,是林·卡特写的第一部神话作品。也就是说在它问世的时候,奥古斯特·德雷斯正在兜售他与洛夫克拉夫特的虚假合作。“这篇奇怪的手稿经洛克拉夫特著名权威,奥古斯特·塞浦坦伯确认后实为真迹,并且很可能是洛克拉夫特最后的作品。”这句话很可能更多地是为了嘲笑德雷斯而不是洛夫克拉夫特本人。我认为这篇文章还不够引人注目或具有开创性,不足以入选“现代最佳作家作品集”,但它可能是我读过的最好的林·

简评《克苏鲁神话作品集》及其它多作者选集·下


卡特神话故事(是的,尽管它是林卡特的第一部神话作品。)
林卡特剩下的故事也就那样了。《星海钓客(The Fishers from Outside)》在《索斯传说大系》的集子中就不是特别好,在这里也一样,唯一有用的就是提出了与标题同名的概念(而这是我翻译神话作品的第一部,真让人感慨)。《雅克图布的厄运(The Doom of Yakthoob)》是一个半生不熟的剑与魔法流派故事。卡特曾经在普莱斯的杂志上托名迪伊写了一系列所谓《死灵之书》的内容,而这篇就是其中的第一篇。我真的很奇怪普莱斯为什么要收录这篇,完全没有任何意义。
另一位获得多重收录待遇的作者是约翰·格拉斯比(John Glasby)。《暗点的守护者(The Keeper of Dark Point)》和《黑镜(The Black Mirror)》在其它地方出版时删除了对洛夫克拉夫特的引用,在这里的重印中恢复了。但故事并没有因此改善。它们读起来就像粗糙的初稿,显然需要在语法和可读性层面上加强许多要点。

简评《克苏鲁神话作品集》及其它多作者选集·下


猜你喜欢