每日一篇英语美文赏读——《小王子》(2)
2023-10-27小王子 来源:百合文库
倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了.他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?
24、It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars.
我对火山和花都有用处,所以我才拥有它们.但是,你对星星们却一点用处也没有啊!
26、The people have no imagination. They repeat whatever one says to them… On my planet I had a flower; She always was the first to speak…
人没有想象力.只会重述着别人对他们说过的话……在我的行星上,有一朵花,总是她先开口对我说话…
27、Men have not more time to understand anything. They buy things already made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship, and so men have no friends any more.
人是没有多余的时间去了解其它事情的.他们到商店购买现成的东西.但是世上却没有可以买到友情的商店,所以人不会再有朋友了.
28、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!
24、It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars.
我对火山和花都有用处,所以我才拥有它们.但是,你对星星们却一点用处也没有啊!
26、The people have no imagination. They repeat whatever one says to them… On my planet I had a flower; She always was the first to speak…
人没有想象力.只会重述着别人对他们说过的话……在我的行星上,有一朵花,总是她先开口对我说话…
27、Men have not more time to understand anything. They buy things already made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship, and so men have no friends any more.
人是没有多余的时间去了解其它事情的.他们到商店购买现成的东西.但是世上却没有可以买到友情的商店,所以人不会再有朋友了.
28、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!