小书痴的下克上WEB(5-177)638 ランツェナーヴェの者達(14)
“不仅仅是中央骑士团的骑士团长,王族也在协助……?”
“哎,嗯,是的。王族也知道这件事。不是我们,这样进攻贵族院,袭击离宫的你们才有可能被追究叛逆的罪行。是的,那是众所周知的!?”
真っ青になって震えながら必死に言い募るアルステーデの隣でブラージウスが猿轡をされたままフェルディナンドを嘲るように見上げ、フンと馬鹿にするように鼻を鳴らした。少なくともアルステーデの言い分と同じことを思っているような顔をしている。
在脸色发青、浑身发抖、拼命地喊叫的亚斯娣德旁边,布拉修斯的嘴被堵着,像嘲笑般抬头看了看费迪南,像瞧不起人般哼着鼻子。至少脸上的表情和亚斯娣德的主张是一样的。
フェルディナンドが眉間の皺を深くした。アーレンスバッハの騎士達に動揺が走る。即死毒の対策もできているし、数でも圧倒的に有利だと楽観視し、制圧も時間の問題だと思っていたところで嫌な雰囲気になってきた。
そこにアウブ・ ダンケルフェルガーからオルドナンツが飛んでくる。
费迪南眉间的皱纹更深了。亚伦斯伯罕的骑士们动摇了。即死毒的对策也做好了,乐观地认为在数量上也有压倒性的优势,认为压制也是时间的问题,但气氛却变得讨厌了起来。
就在这时,奥多南兹从奥伯·戴肯弗尔格那里飞来了。
「王宮にて中央騎士団の同士討ちが起こっているらしい。ダンケルフェルガーに救援の要請があったそうだ。我々はそちらへ向かう!」
“在王宫好像发生了中央骑士团的内战。据说有向戴肯弗尔格提出救援请求。我们去那边了!”
=============================================================================
シュタープを得たばかりで使いこなせていないランツェナーヴェの者達。
寝込みを襲ったことで比較的簡単に離宮を制することはできたけれど、ランツェナーヴェの者達に協力したのは王族だと言われて困惑です。
刚得到思达普还没能熟练使用的兰斯内维的人们。
虽然通过夜袭比较容易地控制了离宫,但是因为被告知协助兰斯内维的人的是王族,所以很困惑。
次は、協力者です。
接下来是同谋。
“哎,嗯,是的。王族也知道这件事。不是我们,这样进攻贵族院,袭击离宫的你们才有可能被追究叛逆的罪行。是的,那是众所周知的!?”
真っ青になって震えながら必死に言い募るアルステーデの隣でブラージウスが猿轡をされたままフェルディナンドを嘲るように見上げ、フンと馬鹿にするように鼻を鳴らした。少なくともアルステーデの言い分と同じことを思っているような顔をしている。
在脸色发青、浑身发抖、拼命地喊叫的亚斯娣德旁边,布拉修斯的嘴被堵着,像嘲笑般抬头看了看费迪南,像瞧不起人般哼着鼻子。至少脸上的表情和亚斯娣德的主张是一样的。
フェルディナンドが眉間の皺を深くした。アーレンスバッハの騎士達に動揺が走る。即死毒の対策もできているし、数でも圧倒的に有利だと楽観視し、制圧も時間の問題だと思っていたところで嫌な雰囲気になってきた。
そこにアウブ・ ダンケルフェルガーからオルドナンツが飛んでくる。
费迪南眉间的皱纹更深了。亚伦斯伯罕的骑士们动摇了。即死毒的对策也做好了,乐观地认为在数量上也有压倒性的优势,认为压制也是时间的问题,但气氛却变得讨厌了起来。
就在这时,奥多南兹从奥伯·戴肯弗尔格那里飞来了。
「王宮にて中央騎士団の同士討ちが起こっているらしい。ダンケルフェルガーに救援の要請があったそうだ。我々はそちらへ向かう!」
“在王宫好像发生了中央骑士团的内战。据说有向戴肯弗尔格提出救援请求。我们去那边了!”
=============================================================================
シュタープを得たばかりで使いこなせていないランツェナーヴェの者達。
寝込みを襲ったことで比較的簡単に離宮を制することはできたけれど、ランツェナーヴェの者達に協力したのは王族だと言われて困惑です。
刚得到思达普还没能熟练使用的兰斯内维的人们。
虽然通过夜袭比较容易地控制了离宫,但是因为被告知协助兰斯内维的人的是王族,所以很困惑。
次は、協力者です。
接下来是同谋。