百合文库
首页 > 网文

荷鲁斯叛乱系列《原体列传:洛迦 真言持有者》1-1-1至1-4-3,贴吧搬运(6)

这些时期在很多书卷中通常被称为“日”,但是如此一来,将会容易令人混淆,并导致对事件的描述出现错误。在本文中,我尽量对寇其斯的术语采取更为自由的译法,采自远古时代沙漠居民的语言。
“日”在下文中指代一个完整的行星自转周期,即相邻的两次日出之间相隔的时间。每一“日”被进一步分为以下时段,各近似为二十四小时(精确的时长进一步取决于季节与地点,而寇其斯的精确计时学乃是一门需要奉献精神的困难的学科,具有其自身的规律):离晨[2]、日晨[3]、长午[4]、后午[5]、昏夜[6]、寒降[7]和高夜[8]。
这些次级“日”更进一步分割为三个阶段,两个苏醒期与一个睡眠期,时长各接近八小时。这三个时期称为起作期[9]、主作期[10]与休夜期[11],后者为睡眠期(不过居民们往往在日晨、长午与后午中睡眠少于八个小时,而在剩余的夜晚时期则睡得稍长一些)。
由上,举例而言,离晨的起作期是指一个新的寇其斯日的第一个二十四小时中的第一个八小时。通常而言,最为炎热的时段,即长午的主作期,同样是一个用于休息的时段,此时当地恒星正位于天顶,离开掩蔽物尤其对健康有害。相对地,高夜的休夜期则是寇其斯日中最为寒冷、黑暗的时段。

荷鲁斯叛乱系列《原体列传:洛迦 真言持有者》1-1-1至1-4-3,贴吧搬运


至于其他的计时度量,如月、本地年等等,我希望将读者从这些细节中解救出来,因为该些事项极其复杂,且对于本文的理解并非必要。
[1]本文在背景上译自寇其斯方言。
[2] Dawnaway.
[3] Mornday.
[4] Long Noon.
[5] Post-noon.
[6] Duskeve.
[7] Coldfall.
[8] High Night.
[9] Wake-rise.
[10] Wake-main.
[11] Rest-eve.
1-1-1
沙地呈现锈色,尘土与湿气延伸到远方被烟雾模糊的地平线处。尽管此地温度之高如同烤炉一般,还是有生命在此处生存——成簇的多刺灌木与树木、躲藏在石柱阴影之下的仙人掌和多肉玫瑰,在蜿蜒的河道内勉强存活,自消失的绿洲遗迹深处汲取养分。若是知道该往哪边看的话,这里处处都有可看之物。蝎子与太阳甲虫掠过灼热的沙地,苍蝇群在仙人掌间慵懒地嗡嗡作响。在天上,一缕白云笔直地划过淡蓝色的天空,巨大的、翼展可达四米的沙鹫在凉爽的高空中盘旋,锐利如多功能望远镜般的双眼在大地上搜寻着食物。

荷鲁斯叛乱系列《原体列传:洛迦 真言持有者》1-1-1至1-4-3,贴吧搬运


猜你喜欢