百合文库
首页 > 网文

【工作实录】 (三) 留声机(15)

我记得洛克斯唱片公司有一家自己的黑胶博物馆,用来为自己做宣传。我决定到那里去看看,说不定能知道更多关于那台留声机的事。
就是这么奇妙,坚持与放弃仅仅一念之差,绝路和生机也仅仅一步之遥。
法国西南沿海的拉泰斯德比克,有着不输给科西嘉岛海景的阿巴蒂耶海滩和佩雷尔海滩,常年可以看到数艘豪华游艇停靠在海岸边。难以想象洛克斯唱片公司唯一的黑胶博物馆就建在这样热情洋溢、活力四射的地方。或许他们认为能穿越喧嚣慕名而来的人才是他们真正寻求的客人,亦或许这就是浪漫国度百年贵族的独特品味。
我特意挑了午饭时段来参观,想着会比较清静,但令我惊讶的是,这里的游客不比街边轻食店的客人少。可能大家都有和我一样的心思吧。
按照展品年代设计好的游览路线以及展柜间足够宽敞的空间,给了我极好的观览体验。不过,我此次前来没有兴趣了解这家公司辉煌的历史,我所关心的只有一件事:柜身雕有精美花纹的柜式留声机。为此,我雇了一位解说员,“赛拉”,来源于希伯来语,意思是“公主”,她周身散发的优雅的气质也的确配得上这个名字。赛拉看起来非常年轻,我在想她是不是哪所大学里来兼职的女学生。

【工作实录】 (三) 留声机


遗憾的是,赛拉的讲解稍显生熟,应该是经验不足,在她讲解黑胶唱片的烧制时,我甚至感到有点无聊。就在这时,我无意中瞥见了一台柜式留声机,按捺不住心中的激动,很失礼地直接丢下赛拉快步走了过去。
果不其然,这和海之南博物馆的留声机一模一样,但保存的更完好,柜身的漆涂看上去没有丝毫的褪色、剥落。我贴着玻璃展柜一圈一圈的看,任何死角都不想放过。在同样的位置,我发现了生产商的名字:“TIMBRE AN”.
“AN”?我记得海之南博物馆的那台留声机上刻的是“FN”,是某种编号吗?还是说……
“先生,您对这台留声机很感兴趣吗?”赛拉突如其来的问候打断了我的思绪,我赶忙回答:
“对,是的。这台留声机真是太美了,喇叭的形状,柜身的花纹,看,唱针的光泽依旧闪亮,保存的真是太完美了。”
“的确如此,这是本馆保存的最好的留声机展品之一。”
“我有个问题,赛拉小姐,你知道喇叭背面刻的字什么意思吗?”我把脸贴在展柜上用手指给她看,“我知道TIMBRE是生产商的名字,AN呢?是某种序号吗?我还见过刻着FN的同款留声机。”

【工作实录】 (三) 留声机


猜你喜欢