THE ANSWER IS BLOWING IN THE WIND(4)
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in this sand?
How many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowing in the wind.
The answer is blowing in the wind.
……
在那个和平的时候,我不知道大陆的那边正在发生战争。
我天真的以为战争离我还很远。
我经常和邻居野坂哥哥一起在山上玩耍。
他是一个有趣的人,却似乎与边上的人格格不入。
一次在山上,我们发现了一只受伤的鸽子。
我们一起把它带下山,一起给它处理伤口。
“野坂哥哥,这是什么呀?”
“这是鸽子,是和平……的象征呀……”
那时的我还不懂。
那是1931年1月的一个晚上,我们相见的最后一面。
第二天,他便乔装打扮,离开了这里,前往了那传说中充斥着“罪恶”的北方大地。他给我的最后一个礼物,是一颗红色的五角星。
“孩子啊,把它传下去吧……”
“孩子啊,请你记住,不要战争,不要战争啊……”
……
有一天早上,我照常想要出门玩耍,刚走出门口,就发现了地上的无数纸片,雪花一般铺满大地。
“尔国侵略中国,罪恶深重。尔再不训,则百万传单将一变为千吨炸弹。尔再戒之。”
我听说过在大海彼岸的战争,却第一次感到战争离我这么近。
传单上说的……会变成现实吗……
我想起了野坂哥哥的叮嘱。
“孩子啊,请你记住,不要战争,不要战争啊……”
……
后来我被征召了,参与了那一场不该发生,也永远不会获胜的侵略战争。