戏剧-破碎的断章-第一幕·第一场(3)
佩洛奇:想要生存下去,就必须要忍受,我的朋友
卡亚:恕我的冒犯,佩洛奇,我不愿意做如此不好的猜疑,但是我很关心你,我的朋友,是不是你那故乡的双亲传来了病痛的消息。
佩洛奇:那的确会让人觉得如临地狱,但不是这样的,前几日我还收到他们的信和蜜柑。他们一切安好,那可口的蜜柑,我还不曾来得及分享给你。
卡亚:我的好朋友,即使我如此关心你,但如若你不愿向我说出,我也便不再追问,那无异于在拷问牢狱中的犯人;可是佩洛奇,你知道的,苦闷的心情就像汹涌的洪水,你愈是将它堵在心里,最终会一发不可收拾的。或许,或许我应该让德西莉来问问你,众所周知,你们是这工场里最甜蜜的恋人。
佩洛奇:哦,不要提那个名字,哦,不要。
卡亚:什么名字。
佩洛奇:没有什么,没有。
卡亚:你是说德西莉吗。
佩洛奇:不要再说了,卡亚,不要再说,你每说一次,就好像在刺痛我的心,我亲爱的德西莉,她和我分开了,我就像没有了树干的鸟儿,在天空中疲倦的飞,没有地方可以安息;就像失去了光辉的月亮,在一望无际的夜空中,沉默至死。
卡亚:我亲爱的阿芙罗狄忒(古希腊爱神)啊,你看我听到了什么,我宁愿相信这七月的天空下起了大雪,宁愿相信冬日里电闪雷鸣,宁愿相信那俄西斯山变成深渊,宁愿相信这厄比卡罗河水倒流,也不愿相信这一对人儿分开,昨日我还见你们牵手走过这厄比卡罗河畔,她的头上戴着你亲手束成的花冠,我亲爱的阿芙罗狄特啊,那一刻我都嫉妒无比,以至于我想起了我那身在远方的爱人。