【仏英】CHERCHER(8)
他把猫咪放出来熟悉环境,又把今天找到的礼物从衣兜里掏出来,堆成了小小一堆。
他感觉好累啊,于是自己又坐在沙发上继续阅读笔记。而猫咪直接跳上沙发,趴在他的腿上打起呼噜。
不知不觉,剩下的笔记越来越薄。
转眼就看到了最后一页。
【2021年2月14日 周日 晴
昨天晚上,我做梦了。
我梦你站在云端,细数手里的点点星辰。而我站在另一片云朵上,望着你、望着你。你似乎是感觉到了我的目光,扭头对我笑。视线交汇之时,我看到了宝石中的星星。
然后,你就迈着轻快的碎步,跳着滑稽的小步舞,和一个小布偶一样,转圈的同时又把手里的星子撒出去,那场面就像在阳光下下起了雨。
然后,你纵身一跃,消失在厚厚的云层之下。
但是我没有哭,因为我知道你,亚瑟•柯克兰 一定不会做这样的事情,所以,这一定是个梦。我猜对了。
而这个梦提醒我,你又有了一件宝贵的礼物。如果现在是晚上的话,那就抬头看看,亲爱的。
繁星万千,你如同它们一样绚丽夺目。
这,是我送给你的,最后一件礼物——一个来自法国人的浪漫。
虽然我不知浪漫具体为何物,只是渴望一个热吻,地久天长。
嘘——现在是上午七点,你应该要到了,我该躲起来了。
如果你没来,那当我没说。】
日记到这里就结束了——如果抛去后封面上那句小小的“直觉告诉我你一定会来的”。
亚瑟跑去弗朗西斯家的前院看着满天的繁星,猫咪在他的脚边蹭来蹭去。
他想起来弗朗西斯之前总是牵着他的手,带着他坐在屋顶上,一遍遍地数星星。
“你又打断我了,我好不容易数到一千颗,我忘记我数到哪儿了!”弗朗西斯叫嚷着。
“明明是你笨,你数一千颗星星的功夫,我早就数到一万颗了。”亚瑟毫不在意地吹了吹头发。
之前看星星时,弗朗西斯还问他,幸福是什么。老实说,在今天之前,亚瑟还要为这个问题犹豫一下。如果法国人再问他这个问题并坐在他身边时,那他一定会爆发出一声尬笑,然后指着弗朗西斯说,这就是幸福。