мемуары(8)(8)
“好意思内。”扎伊采夫挠挠头。
我作势道:“怎么见外起来了?不相信你表哥我的茶技是不是?”
扎伊采夫急忙否认:“没有啊——那好吧,我就恭敬不如从命了。”
机会来了!
“沙……”我泡好一杯红茶,然后趁扎伊采夫不备,往里面加了点料。
“来,给你。”“谢谢表哥。”
喝下红茶没多久,扎伊采夫开始扶着脑袋:
“怎么回事?为什么感觉昏昏沉沉的……”
话还没说完,他就一头倒在了桌上。
“喂?逸仙吗?你过来一下,我有点事跟你说。”
逸仙到达后,我向她说明事情原委,还给她看了取证照。
“啧啧啧……”逸仙核善的微笑着,“司令官,那我就带他走了?”
我看热闹不嫌事大:“我没意见。”
逸仙于是架起昏迷不醒的扎伊采夫向外走:“夫君,今晚你想跪键盘还是榴莲呢~”
哇!我直接毛骨悚然!“记得别告诉他你怎么知道的!”“明白!”
(还是回去为妙。)
翌日。
我刚来到办公室还没坐稳,就被一块纱布捂住口鼻,接着失去了意识。
在醒来时,我诧异地发现自己竟然在港区审讯室里。
“搞什么……”我的手脚还被箍在“后悔椅”(审讯椅的外号)上动弹不得。似乎是某种药物的作用,连触手都动不了。
门“唰”的一声打开。苏联走进来,一副看废物的眼神。
“你这是……”
苏联在办公桌对面坐下:“指挥官同志,我说过你的港区有一些不好的风气,需要整肃一番,对吗?”
一股寒气爬上我的脊背:“но-да。”
“我怎么也没想到,这种不良风气居然是指挥官同志掀起的……”苏联丢下一张照片。
是我昨天拍的取证照!
“那不是我……”
“那就听听这个吧。”苏联又掏出一支录音笔拍在桌上。(我和逸仙的对话记录。)
真的什么都没做啊——我越发感到无力。
“你、你从哪知道的?”
苏联这时摆出一副克格勃军官专有表情:
我作势道:“怎么见外起来了?不相信你表哥我的茶技是不是?”
扎伊采夫急忙否认:“没有啊——那好吧,我就恭敬不如从命了。”
机会来了!
“沙……”我泡好一杯红茶,然后趁扎伊采夫不备,往里面加了点料。
“来,给你。”“谢谢表哥。”
喝下红茶没多久,扎伊采夫开始扶着脑袋:
“怎么回事?为什么感觉昏昏沉沉的……”
话还没说完,他就一头倒在了桌上。
“喂?逸仙吗?你过来一下,我有点事跟你说。”
逸仙到达后,我向她说明事情原委,还给她看了取证照。
“啧啧啧……”逸仙核善的微笑着,“司令官,那我就带他走了?”
我看热闹不嫌事大:“我没意见。”
逸仙于是架起昏迷不醒的扎伊采夫向外走:“夫君,今晚你想跪键盘还是榴莲呢~”
哇!我直接毛骨悚然!“记得别告诉他你怎么知道的!”“明白!”
(还是回去为妙。)
翌日。
我刚来到办公室还没坐稳,就被一块纱布捂住口鼻,接着失去了意识。
在醒来时,我诧异地发现自己竟然在港区审讯室里。
“搞什么……”我的手脚还被箍在“后悔椅”(审讯椅的外号)上动弹不得。似乎是某种药物的作用,连触手都动不了。
门“唰”的一声打开。苏联走进来,一副看废物的眼神。
“你这是……”
苏联在办公桌对面坐下:“指挥官同志,我说过你的港区有一些不好的风气,需要整肃一番,对吗?”
一股寒气爬上我的脊背:“но-да。”
“我怎么也没想到,这种不良风气居然是指挥官同志掀起的……”苏联丢下一张照片。
是我昨天拍的取证照!
“那不是我……”
“那就听听这个吧。”苏联又掏出一支录音笔拍在桌上。(我和逸仙的对话记录。)
真的什么都没做啊——我越发感到无力。
“你、你从哪知道的?”
苏联这时摆出一副克格勃军官专有表情: